Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "devons nous poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


Ce 10 anniversaire, qui coïncide avec le 60 anniversaire des traités de Rome, est l'occasion de poser un regard objectif et critique sur ce que nous avons accompli et de définir les domaines dans lesquels nous devons encore progresser et mieux répondre aux défis qui se posent à nous.

A 10th anniversary, coinciding with the 60th anniversary of the Treaties of Rome, is a good moment to look back at what we have done with an objective and critical eye, and identify areas where we should do more and better respond to the challenges we face.


Au total, je crois que nous devons nous poser trois questions – et je compte sur les travaux d'aujourd'hui pour nous aider à y répondre :

I think we have to ask three questions – and I am counting on your work here today to help us answer them:


Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous poser trois questions majeures au sujet du budget des autres institutions.

There are three major issues which we should be concerned about in relation to the budget for other institutions.


Ce sont là des questions que nous devons nous poser face à la situation actuelle, si nous pensons au futur.

Given the current situation, these are the questions we need to ask when we think of the future.


La deuxième question que nous devons nous poser est, s'il nous faut légiférer, devons-nous le faire au niveau européen ou national ?

The second question is, if we need legislation, should it be at European level or national level?


C'est la question que nous devons nous poser : la politique agricole commune peut-elle réellement relever les défis auxquels elle est confrontée à l'heure actuelle ?

That is what we have to ask ourselves: can the common agricultural policy really cope with the challenges it faces at the present time?


Voilà le type de questions que nous devons nous poser, lorsqu'on étudie le budget.

That is the sort of question we must ask ourselves when we study the Budget, for it is of course questions of this kind that our voters will quite rightly be asking.


Au fur et à mesure que nous nous approchons de l'union économique et monétaire, nous devons nous poser deux questions importantes : * Dans quelle mesure l'UEM contribuera-t-elle à l'objectif de la Communauté visant à renforcer la cohésion économique et sociale?

As we move towards economic and monetary union, we must address two important questions: * to what extent will EMU contribute to the Community's objective of strengthening economic and social cohesion?




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     devons nous poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous poser ->

Date index: 2021-01-08
w