Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous permettrait d’investir " (Frans → Engels) :

Les fonctionnaires canadiens ont dit très clairement que nous avons un jeu d'au moins 2 milliards de dollars qui nous permettrait d'investir dans l'agriculture au Canada tout comme les pays auxquels nos producteurs doivent livrer concurrence investissent dans leur agriculture.

Officials of the Government of Canada have made it very clear that there is at least $2 billion worth of what they call wiggle room, which would allow us to put money into Canadian agriculture in the same way that countries with whom our producers have to compete put money into their agriculture.


La loi nous permettrait d'investir dans l'éducation et la formation par les mesures suivantes: dispenser du remboursement de leurs prêts d’études les nouveaux médecins, infirmiers et infirmières qui travaillent dans des collectivités mal desservies en milieu rural ou éloigné; venir en aide aux apprentis dans des métiers spécialisés et aux personnes exerçant une profession réglementée en faisant en sorte que les frais d’examen professionnel donnent droit au crédit d’impôt pour frais de scolarité; améliorer l’aide financière fédérale aux étudiants; faire en sorte que les actifs de régimes enregistrés d’épargne-études puissent être répartis entre frères et s ...[+++]

The act would invest in education and training by: forgiving loans for new doctors and nurses in underserved rural and remote areas; helping apprentices in the skilled trades, as well as workers in regulated professions, by making occupational trade and professional examination fees eligible for tuition tax credit; improving federal financial assistance for students; and making it easier to allocate registered education savings plan assets among siblings, without incurring tax penalties or forfeiting Canada education savings grants.


Une telle comparaison nous permettrait d’investir les ressources de l’UE là où elles seraient les plus bénéfiques pour combattre le changement climatique.

Such a comparison would enable us to invest the EU’s resources where they would be of most benefit in combating climate change.


Une telle comparaison nous permettrait d’investir les ressources de l’UE là où elles seraient les plus bénéfiques pour combattre le changement climatique.

Such a comparison would enable us to invest the EU’s resources where they would be of most benefit in combating climate change.


Le projet de loi C-48 nous permettrait d'investir dans les systèmes de transport en commun.

Bill C-48 would allow us to invest in public transit systems.


Le projet de loi C-48 nous permettrait d'investir 1,5 milliard de dollars dans un troisième domaine, soit l'éducation postsecondaire.

The third item in Bill C-48 that we will be investing in with an amount of $1.5 billion is post-secondary education.


Ce montant nous permettrait d'investir dans la scolarité et l'alphabétisation.

This amount would allow us to invest in education and literacy.


Nous devons investir davantage dans l’éducation, la recherche, la culture, les moyens de communication et l’industrie culturelle, laquelle constitue un pilier essentiel de la stratégie de Lisbonne, ce qui nous permettrait de rendre cette stratégie plus précise et de l’orienter davantage vers l’avenir.

We have to invest more in education, research, culture, the media and in the cultural industry, which is an important pillar of the Lisbon Strategy, and that would enable us to make that strategy more precise and more forward-looking.


Elle permettrait encore d’investir dans notre avenir mais nous devons être honnêtes avec nous-mêmes: elle ne nous permettrait pas d’atteindre tous les objectifs que nous avons fixés.

It would still allow investment in our future. But let us be honest with ourselves: it would not allow us to meet all of the goals that we have set.


Le premier problème que nous avons rencontré a été l'existence de deux directives : l'une portant essentiellement sur le "produit" qui permettrait à ces organismes d'étendre la gamme des produits dans lesquels ils peuvent investir et l'autre qui proposait d'augmenter substantiellement les capitaux.

The first problem we came up against was that there were two directives: one called a ‘product’ directive, which allowed these bodies to invest in products from which they were hitherto denied access, and another, which proposed substantially increasing capital requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous permettrait d’investir ->

Date index: 2020-12-31
w