Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montant nous permettrait " (Frans → Engels) :

Grâce aux Verts, nous avons pu obtenir une mesure qui permettrait d’utiliser les montants non engagés pour créer un instrument financier particulièrement destiné à soutenir les initiatives en matière d’efficacité énergétique et d’énergies renouvelables, notamment en milieu urbain.

Thanks to the Greens, we managed to get a provision which would allow to use the uncommitted funds for the creation of a dedicated financial instrument to support energy efficiency and renewable initiatives, in particular in urban settings.


Ce montant nous permettrait d'investir dans la scolarité et l'alphabétisation.

This amount would allow us to invest in education and literacy.


Si l'on prend les corridors nationaux et la structure de transport national, je crois que 20 p. 100 de ce montant nous permettrait largement de combler une partie de nos besoins.

When we look at the national corridors and the national transportation structure, I think 20% of that would go a long way to helping meet some of the needs.


Les services financiers forment l'huile du moteur financier européen, et nous partageons l'avis de la Commission selon lequel un secteur financier véritablement intégré permettrait une hausse du PIB de l'Union européenne de l'ordre de 0,5 à 0,7 % par an, soit un montant impressionnant de 43 milliards d'euros par an.

Financial services are the oil in Europe's economic engine, and we share the Commission's view that a truly integrated financial sector could add between 0.5 and 0.7% annually to EU GDP: a staggering EUR 43 billion per year.


Lgén Charles Belzile: À propos de l'injection d'un milliard de dollars par an, nous avons dit à maintes reprises que, pour les deux ou trois prochaines années, ce montant nous permettrait de stabiliser la situation.

LGen Charles Belzile: When we talk about a billion dollars a year, we have said many times that the next 2 or 3 years at a billion a year would stabilize the situation.


Après avoir déclaré qu'il estimait "qu'un montant global de l'ordre de 850 Millions d'Ecus permettrait d'atteindre un effet d'entraînement significatif", M. Jean DONDELINGER a conclu en constatant que "si le Conseil et le Parlement nous donnent les moyens de nos ambitions, le lancement du plan d'action pour l'introduction des services de télévision avancée en Europe marquera un pas décisif en vue de l'introduction de la Télévision ...[+++]

Noting that "a total figure in the region of ECU 850 million should give the process an appreciable kick-start," Mr Dondelinger ended with the message that "if the Council and Parliament give us the means to match our ambitions, the launch of the action plan for advanced television services will mark a major step towards the introduction of high- definition television and will enable Europe to take what will probably be a decisive lead in this field of vital importance for its economic and cultural future".


Nous n'avons pas cherché à répondre à cette question parce qu'il n'y a pas de bonne réponse qui nous permettrait de connaître le montant optimal qu'il faudrait consacrer aux soins de santé.

We did not attempt to answer because there is no right answer that precisely tells us the optimal amount to spend on health care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant nous permettrait ->

Date index: 2023-06-20
w