Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne savons pas encore comment sera interprétée » (Français → Anglais) :

Nous ne savons pas encore quel sera le libellé final du projet de loi qui sera adopté par l'Assemblée législative de l'Alberta.

We do not yet know the final form the legislation will take when it emerges from the Alberta legislature.


Nous ne savons pas encore comment le contenu canadien sera intégré à ce nouveau contexte, mais nous devons continuer à investir aujourd'hui dans la culture de demain.

What we don't yet know is how Canadian content will be distributed in a new media environment. We need to continue to invest in our culture today for the future.


C'est au coeur du jugement, et nous ne savons pas encore comment cela sera interprété.

This is really the key of that decision, and we don't know at this point what the interpretation will ultimately mean.


Nous ne savons pas encore comment sera interprétée cette notion de «bien public», mais nous le saurons un jour.

We do not know what that public good definition will be, but one day we will know.


Actuellement, nous souhaitons tous dix-huit semaines, et nous sommes à présent plus ou moins d’accord sur ces dix-huit semaines, mais nous ne savons pas encore comment nous allons nous les permettre.

Currently, we are all aiming for 18 weeks, and we have now more or less agreed on this 18 weeks, but we do not yet know how we are going to afford this.


Monsieur le Président, nous ne savons pas encore quelle sera la majorité au sein du nouveau Parlement, mais nous pouvons être certains d’une chose: le long combat en faveur d’une démocratie européenne forte, respectée, pluraliste et sympathique est loin d’être terminé et, au moins sur ce point, nous savons q ...[+++]

Mr President, perhaps there will be a new majority in the new Parliament, but we are certain of one thing: the long fight for strong, respected, pluralist and sympathetic European democracy is not over, and at least in this we will always have you by our side.


Nous produisons aujourd’hui des déchets nucléaires, mais nous ne savons pas encore comment nous allons les stocker.

We are today producing nuclear waste that we still do not know how we are to store.


Comme l'a fait remarquer Mme Buitenweg, nous ne savons pas encore quel sera le nombre d'effectifs concernés.

As Mrs Buitenweg said, we do not yet know how many staff will be engaged in this process.


N'attendons pas une nouvelle catastrophe, cette fois-ci nucléaire, pour faire quelque chose, parce que nous savons comment réagit le pétrole, mais nous ne savons pas encore comment réagiraient des déchets radioactifs lancés dans les fonds marins.

Let us not wait until a fresh disaster occurs, this time a nuclear one, before doing something, because we know how oil reacts but we do not yet know how radioactive waste reacts when it is spilt into the depths.


Comme groupe de défense des intérêts des contribuables, l'un des problèmes que nous éprouvons par rapport à l'information tient au fait que nous ne savons pas encore comment les retraites prises par suite des élections de 2011 ont influé sur le coût du régime de pension des parlementaires.

One of the problems we have as an advocacy group with regard to information is that we still do not know how retirement after the 2011 election affected the cost of the parliamentary pension plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne savons pas encore comment sera interprétée ->

Date index: 2022-04-17
w