Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savons pas encore comment " (Frans → Engels) :

Nous savons que le ministre est responsable devant le Parlement, mais je crois que vu l'évolution rapide de notre monde actuel, nous ne savons pas encore comment présenter quelque chose de plus officiel et, si vous voulez, de moins rapide, que les processus actuellement envisagés.

We know the minister is accountable to Parliament, but I think we haven't understood a way in this fast-changing world to introduce anything more formal and, if you like, slower than the processes that are presently on the table.


Les fermes terre-neuviennes donnent de bons produits et ont la bonne main-d'oeuvre—je dirais que c'est une main-d'oeuvre aussi bonne sinon meilleure qu'ailleurs—mais nous ne savons pas encore comment nous occuper de la documentation, comment traiter avec la bureaucratie et que faire de la logistique du commerce international.

Newfoundland farms produce good products with a good workforce—as good or better than most, I think—but we have to learn more about dealing with the documentation, the bureaucracy, and the logistics of international trade.


M. Bob Anderson: Je laisserai à Romy le soin de répondre un peu plus en détail mais, en ce qui concerne la répartition entre le gouvernement, la société civile et les ONG, je pense qu'il est encore un peu trop tôt pour le dire parce que nous ne savons pas encore comment va évoluer la situation.

Mr. Bob Anderson: I'll let Romy answer in a little bit more detail, but in regard to how it's going to break down with government, civil society, and NGO groups, I think it's a little early to tell, because we have to see how this situation unfolds.


Les partenariats entre le monde universitaire et les entreprises ou les organismes de recherche financés par des fonds privés et publics sont apparus comme impératifs pour soutenir le transfert de connaissances et l'innovation, mais on ne sait pas encore exactement comment ces relations devraient être structurées et encore moins comment échanger du personnel ou promouvo ...[+++]

Collaborative partnerships between academia and industry or private and public funded research organisations have emerged as a critical imperative necessary to sustain transfer of knowledge and innovation but it is still unclear how to structure such relationships, let alone how to exchange personnel or to promote common training programmes.


- Comment accroître encore l'impact et la valeur ajoutée de la recherche collaborative, qui transcende les disciplines scientifiques, les secteurs industriels et les domaines d'action, en vue de répondre plus efficacement aux grands défis sociétaux?

- How can the impact and added value of collaborative research that cuts across scientific disciplines, industrial sectors and policy fields be further enhanced with a view to better address large societal challenges?


Une fois encore, comme l'a dit la Chancelière allemande et comme l'a rappelé le Président Juncker, nous savons désormais que l'avenir de l'Union est plus important que le Brexit.

Once again, as the Chancellor of Germany and President Juncker have said, we know that the future of the Union is more important than Brexit.


Afin de renforcer les instruments dont disposent les parquets pour s'attaquer aux réseaux de passeurs, la Commission étoffera le cadre juridique de l'Union en vigueur pour leur permettre de lutter contre le trafic de migrants et ceux qui en tirent profit Pour agir concrètement contre les réseaux de trafiquants d'êtres humains et prêter assistance aux victimes de leurs pratiques, la Commission mènera également à bien les initiatives prévues dans l'actuelle stratégie contre la traite des êtres humains et examinera en 2016 comment encore améliorer ...[+++]

In order to strengthen the instruments available to prosecutors to address smuggling networks, the Commission will improve the existing EU legal framework to tackle migrant smuggling and those who profit from it. In order to take specific action against traffickers' networks and provide assistance to victims of trafficking, the Commission will also complete the initiatives foreseen in the current strategy against Trafficking in Human Beings and look at how work can be further improved in 2016.


Honorables sénateurs, nous ne savons pas encore comment, mais la présidence d'Obama aura de grandes répercussions au Canada : sur notre commerce, sur nos politiques environnementales et peut-être — peut-être seulement — sur notre conscience des bienfaits de la diversité.

Honourable senators, we do not yet know how, but the Obama presidency will impact Canada in major ways in relation to things such as trade, environmental policies and maybe — just maybe — our awareness of the business case for diversity.


Toutefois, les parents ne savent pas encore très bien comment employer les logiciels de filtrage au niveau utilisateur final.

However there is still too little knowledge among parents on how to handle filtering software at the end-user level.


Comme groupe de défense des intérêts des contribuables, l'un des problèmes que nous éprouvons par rapport à l'information tient au fait que nous ne savons pas encore comment les retraites prises par suite des élections de 2011 ont influé sur le coût du régime de pension des parlementaires.

One of the problems we have as an advocacy group with regard to information is that we still do not know how retirement after the 2011 election affected the cost of the parliamentary pension plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons pas encore comment ->

Date index: 2021-06-28
w