Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne pouvons réagir assez " (Frans → Engels) :

Et nous pouvons le faire assez vite, sur la base de ce rapport conjoint notamment.

And we can do this quite quickly, on the basis of the Joint Report in particular.


Nous pouvons laisser tomber ce secteur industriel et ses 95 000 emplois ou nous pouvons réagir.

We can let the industry go, 95,000 jobs, or we can respond.


Nous pouvons être assez certains qu'ils éprouvent de la douleur, mais, malheureusement, pour ce qui est des animaux, nous ne pouvons monter à bord et prendre le volant.

We can be pretty certain that they are in pain, but unfortunately, with animals, we cannot get inside and drive them.


Quand nous voyons qu’en 2011, le budget du programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation sera réduit de 60 %, qu’il y a des réductions dans les domaines de la recherche, dans lesquels nous pouvons devenir plus efficaces que nos concurrents mondiaux en peu de temps, au bénéfice de projets qui n’assureront un retour économique que dans 30 ou 50 ans peut-être, alors nous devons reconsidérer à quel endroit la rationalisation devrait avoir lieu et nous devons considérer où nous pouvons améliorer la gestion - et surtout où nous pouvons ...[+++]

When we see that in the 2011 budget, the Competitiveness and Innovation Framework Programme is to be cut by 60%, that there are cuts in areas of research in which we can become more efficient than our global competition within a short space of time in favour of projects that will only provide an economic payback in perhaps 30-50 years’ time, then we need to reconsider where rationalisation should take place and consider where management can be improved – and, above all, where we can react more quickly and efficiently.


Je pense que, sur ces questions, nous pouvons nous mettre d’accord très facilement; nous pouvons réagir sur ces différents points en souffrance et ainsi clore le dossier.

I believe that on these issues we can find an agreement very easily; we can find a way to respond to those points that still remain and close the dossier.


Elle nous a complimenté sur notre diligence, mais la Commission a elle aussi prouvé qu’elle pouvait réagir assez rapidement à l’évolution du marché, où nous assistons actuellement à une chute des réserves de céréales dans l’Union européenne.

She complimented us on our speed, but the Commission has also shown that it is able to respond relatively quickly to developments within the market, which is now enduring a period of dwindling cereal supplies in the EU.


En effet, il faut être en mesure de répondre aux besoins des consommateurs et à leur fournir des services et une gamme de forfaits qui soient bien adaptés. Lorsque nous ne pouvons réagir assez rapidement et répondre à leurs besoins, ce sont les clients qui en font les frais (1015) Mme Wendy Lill: J'ai une question à propos de vos forfaits.

There's a cost to them in terms of sometimes our not being as quick off the mark in responding to what they want (1015) Ms. Wendy Lill: I'd like to ask you a question about your packages.


Si nous sommes des citoyens assez matures pour payer les impôts, si nous sommes assez intelligents pour payer des impôts, nous pouvons être assez matures et intelligents pour nous constituer seuls une pension ou, si nous voulons jouer à la cigale, tout dépenser comme bon nous semble quand nous sommes jeunes ; d'autant que souvent nous ne parvenons même pas à voir l'aube de la pension.

If we citizens are mature enough to pay our taxes, if we are intelligent enough to pay our taxes, then we can be mature and intelligent enough to build up a pension on our own, or, if we want to be like the proverbial grasshopper, spend it as we please while we are still young; in any case, often we don’t even live to see our pension.


Si nous pouvons mettre davantage l'accent sur les enfants lorsqu'ils ont trois, quatre ou cinq ans, si nous pouvons identifier les familles qui sont en crise au moment où la femme est enceinte, si nous pouvons intervenir assez tôt, cela aura des effets très bénéfiques à long terme.

If we can focus more on children when they are three, four and five and early on to identify families that are in crisis when a lady is pregnant, if we can have early intervention into these areas it will pay off in spades later on.


Nous ne pouvons réagir que sur les données que nous recueillons au Canada, quant aux autres pays, nous nous fions sur les données de l'OCDE.

We only report on the data that we collect in Canada, and we use the OECD data to provide you with the numbers from other countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons réagir assez ->

Date index: 2024-04-29
w