Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Il est peut-être temps d'abolir cette assemblée.
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «nous pouvons réagir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons réagir à court terme à certains des problèmes associés aux douanes que M. Desautels a qualifiés d'archaïques, mais nous pouvons apporter des améliorations et nous le ferons.

We cannot respond on a short-term path for some of the customs problems that Mr. Desautels has termed as archaic, but we can make improvements, and we will.


Nous pouvons réagir intelligemment face au crime et ne pas adopter le projet de loi omnibus dans sa forme actuelle.

We have an opportunity to be smart on crime and not pass this omnibus bill in its present form.


Quand nous voyons qu’en 2011, le budget du programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation sera réduit de 60 %, qu’il y a des réductions dans les domaines de la recherche, dans lesquels nous pouvons devenir plus efficaces que nos concurrents mondiaux en peu de temps, au bénéfice de projets qui n’assureront un retour économique que dans 30 ou 50 ans peut-être, alors nous devons reconsidérer à quel endroit la rationalisation devrait avoir lieu et nous devons considérer où nous pouvons améliorer la gestion - et surtout où nous pouvons réagir plus rapidement et plus efficacement.

When we see that in the 2011 budget, the Competitiveness and Innovation Framework Programme is to be cut by 60%, that there are cuts in areas of research in which we can become more efficient than our global competition within a short space of time in favour of projects that will only provide an economic payback in perhaps 30-50 years’ time, then we need to reconsider where rationalisation should take place and consider where management can be improved – and, above all, where we can react more quickly and efficiently.


Cependant, je crois qu’il est essentiel que nous fassions clairement savoir maintenant, durant cette législature, que nous sommes compétents, que nous voulons assurer la confiance, la sécurité et la stabilité, que nous pouvons réagir rapidement et que nous savons ce qu’il faut encore accomplir à l’avenir.

But I believe that it is important that we send a clear signal now, in this legislative period, that we are competent, that we wish to create trust, security and stability, that we can react quickly and that we know what still needs to be done in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que, sur ces questions, nous pouvons nous mettre d’accord très facilement; nous pouvons réagir sur ces différents points en souffrance et ainsi clore le dossier.

I believe that on these issues we can find an agreement very easily; we can find a way to respond to those points that still remain and close the dossier.


Permettez-moi de faire observer simplement qu’au sein de la commission des pétitions, nous ne pouvons réagir que sur la base des pétitions déposées et qu’aucune pétition n’a été reçue d’un autre État membre pour des saisies de véhicules.

Let me just say that, in the Committee on Petitions, we can only react to and deal with petitions that we have received and we have received no petitions from any other Member State regarding the confiscation of vehicles.


Si nous ne pouvons réagir en défenseurs des minorités, [.] il est peut-être temps d'abolir cette assemblée.

If we cannot respond as defenders of the minority,.then perhaps the time has come to abolish this place.


Si nous ne pouvons réagir en défenseurs des minorités, des enfants, surtout des enfants des premières nations, lorsqu'on entend l'appel d'un représentant des Premières nations du Canada qui, de façon très articulée, parle au nom de son peuple et principalement au nom des jeunes de sa communauté, il est peut-être temps d'abolir cette assemblée.

If we cannot respond as defenders of the minority, as defenders of the children — in particular, First Nations children — when we hear an appeal from a representative of the First Nations people of Canada who is most articulate in speaking for his people and especially for the youth of his community, then perhaps the time has come to abolish this place.


Nous pouvons nous en satisfaire, mais si nous ne changeons pas notre propre système, nous nous retrouverons toujours dans des situations comme celle-ci, des situations dans lesquelles nous serons contraints de réagir à une pandémie qui effraie nos populations et - je le dis très sérieusement - aura bien entendu un impact sur l’économie.

We can content ourselves with that, but if we do not change our own system too, we will keep on ending up in situations like this one, of having to react to a pandemic which frightens our people and – I say this quite seriously – will of course have an effect on the economy.


Nous ne pouvons réagir que sur les données que nous recueillons au Canada, quant aux autres pays, nous nous fions sur les données de l'OCDE.

We only report on the data that we collect in Canada, and we use the OECD data to provide you with the numbers from other countries.




D'autres ont cherché : nous pouvons réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons réagir ->

Date index: 2021-11-25
w