Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne pouvons pas envoyer un signal laissant entendre » (Français → Anglais) :

Nous ne pouvons pas envoyer un signal laissant entendre que si un pays promet de faire quelque chose, mais ne le fait pas, il n’y aura aucune conséquence.

We cannot send out a signal to the effect that if a country promises to do something in particular, but then fails to do it there will be no consequences.


Nous pouvons avoir des idées et des philosophies différentes sur la façon de nous y prendre pour y arriver, mais il est très difficile d'encourager le dialogue et la coopération sur ces questions de part et d'autre de la Chambre alors que les députés d'en face prêtent des intentions au gouvernement et aux députés de ce côté-ci en laissant entendre que nos pr ...[+++]

We may have different ideas and philosophies about how to make that happen, but it is very difficult to encourage across the aisle dialogue and co-operation on these issues when those members impugn the motives of the government and members on this side by suggesting that our priorities are something other than what they are.


Nous avons envoyé un signal et nous attendons que le Conseil fasse à présent clairement entendre sa voix et inscrive cette question à l’ordre du jour, que les autres États membres qui, jusqu’ici, n’ont pas été actifs, suivent à présent le mouvement et soient encouragés à jouer leur rôle.

We have signalled our position and now await a clear course to be set by the Council so that the issue will be placed on the agenda and that the other Member States that have so far not played an active role will now be encouraged to get involved.


Nous pouvons tous envoyer un signal fort en votant pour ce rapport à une large majorité.

We can all send a positive signal by voting for the report by a large majority.


Nous pouvons également envoyer un signal en n’achetant pas de nouveaux bâtiments maintenant.

We can also send out a signal by not purchasing new buildings now.


Il est dès lors clair que, lorsque nous traitons d’un sujet aussi complexe que des perspectives financières pour sept ans ou un accord interinstitutionnel qui doit être négocié par les trois institutions qui sont vitales à l’Europe - le Parlement, la Commission et le Conseil -, personne ne peut imposer sa position, mais nous pouvons tous envoyer un signal.

It is clear, then, that, when we are dealing with something as complex as a seven-year financial perspective or an interinstitutional agreement that has to be negotiated by the three institutions that are vital to Europe – Parliament, the Commission and the Council – no one party’s position must be allowed to prevail, but we can all send out a message.


Bien sûr, j'appuie la motion que mon collègue a présentée pour que nous n'adoptions pas ce projet de loi en deuxième lecture si le registre n'a pas un effet rétroactif et si nous ne pouvons pas envoyer un signal au tribunaux, au système de justice et aux habitants du nord-est de la Colombie-Britannique.

I lose track after a while. I certainly support the amendment by my colleague to not give second reading to the bill if we cannot make this retroactive, if we cannot send a signal to the courts, to the justice system and to the people back home in northeastern British Columbia.


Une chose est certaine: tant que l'amour entre conjoints de même sexe ne sera pas accepté comme une chose tout à fait normale et acceptable dans nos sociétés, cette souffrance perdurera. Nous, les parlementaires, ne pouvons à nous seuls éliminer cette souffrance, mais nous pouvons envoyer ...[+++]

Parliamentarians alone cannot eliminate this suffering, but we can certainly send a very strong signal here, in Canada, and around the world by passing this bill.


Et nous ne pouvons pas admettre que le vérificateur général, qui relève du Parlement et dont les rapports sont rendus publics, dise que les parlementaires font tel ou tel travail ou que le gouvernement se charge de telle ou telle tâche, laissant peut-être entendre que les parlementaires n'ont pas fait leur travail d'une manière suffisamment approfondie pour garantir que le vérificateur général ne trouvera pas des trous dans les dépenses. ...[+++]

And we can't rely on the fact that the Auditor General, who reports to Parliament and to the press, says that parliamentarians are doing this job or the government is doing that job, the implication perhaps being that parliamentarians haven't done their job thoroughly enough to ensure that the Auditor General wouldn't find lapses in spending.


Je n'aurais pas la prétention de prétendre que nous envoyons des jeunes de 16 ans avec des Kalishnikov dans la jungle africaine, mais nous envoyons quand même un signal regrettable en laissant entendre que des adolescents peuvent être acceptés dans ...[+++]

While I would not be so presumptuous as to suggest that we are sending 16-year-olds off with Kalishnikovs into the jungles of Africa, it does send a regrettable signal as to the acceptability of young people in the Armed Forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons pas envoyer un signal laissant entendre ->

Date index: 2024-07-08
w