Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "nous pouvons envoyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'un des principaux problèmes en cause ici est la concurrence exercée par les États-Unis qui sont en mesure de construire et de réparer les bateaux et de les envoyer au Canada, alors que nous ne pouvons pas en faire autant, nous ne pouvons envoyer des bateaux aux États-Unis.

One of the main problems is the competition from the U.S. which builds new ships and repairs them and sends them to Canada, but we are not allowed to return the favour and send ships to the U.S.


Nous pouvons envoyer l'invitation au président et aux membres du conseil d'administration, mais si vous voulez que nous convoquions une certaine personne.

We could offer the invitation to the president and board members, but if you're looking for someone specific— Do I need a motion? And that would be subject to the committee's debate.


C’est la raison pour laquelle nous pouvons envoyer dès maintenant à nos concitoyens un message très clair: nous sommes en train d’élaborer un mécanisme institutionnel pour prévenir les crises futures.

That is why we can send our citizens a very clear message right now. The message is that we are preparing an institutional mechanism to prevent future crises.


L’Europe a l’immense tâche de régler la question du financement; nous montrerons ainsi que nous assumons notre part de la responsabilité mondiale et que nous pouvons envoyer les bons signaux.

There is a huge amount of responsibility resting on Europe’s shoulders to settle the issue of financing so that we can show that we are taking our share of the global responsibility and can send out the appropriate signals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne peut faire tout cela, mais pour être tout à fait honnête, nous n’avons pas le pouvoir, ni les moyens, de dire «stop». Le Parlement pense-t-il donc que nous pouvons envoyer une immense force armée au Moyen-Orient pour arrêter les belligérants?

Does Parliament think we can send a huge armed force to the Middle East to stop the fighting parties?


C'est un message politique que nous pouvons envoyer aux autres États et à leurs citoyens, qui nous regardent depuis le voisinage de l'Europe, mais qui n'ont nul besoin de nous regarder avec envie parce que nous pouvons circuler librement alors qu'ils ne peuvent même pas assister à un cours universitaire dans une ville européenne.

It is a political message that we can send to other states and their citizens, who are watching us from Europe’s neighbourhood but do not need to look on in envy because we are free to move around while they cannot even attend a university course in a European city.


C'est un message politique que nous pouvons envoyer aux autres États et à leurs citoyens, qui nous regardent depuis le voisinage de l'Europe, mais qui n'ont nul besoin de nous regarder avec envie parce que nous pouvons circuler librement alors qu'ils ne peuvent même pas assister à un cours universitaire dans une ville européenne.

It is a political message that we can send to other states and their citizens, who are watching us from Europe’s neighbourhood but do not need to look on in envy because we are free to move around while they cannot even attend a university course in a European city.


Je n'ai pas de réponse à lui donner au sujet du segment de la population dont il parle, mais je soutiens que, si nous pouvons envoyer des sondes spatiales dans les zones les plus éloignées de notre système solaire, nous pouvons sûrement remédier à ce problème.

I do not have an answer for him on the population that he is talking about but I would submit that if we can send probes to the furthest regions of the solar system, then surely we should be able to overcome this.


Une chose est certaine: tant que l'amour entre conjoints de même sexe ne sera pas accepté comme une chose tout à fait normale et acceptable dans nos sociétés, cette souffrance perdurera. Nous, les parlementaires, ne pouvons à nous seuls éliminer cette souffrance, mais nous pouvons envoyer un signal très fort ici au Canada et dans le monde en adoptant ce projet de loi.

Parliamentarians alone cannot eliminate this suffering, but we can certainly send a very strong signal here, in Canada, and around the world by passing this bill.


Nous pouvons envoyer des sénateurs comme observateurs, mais nous ne pouvons envoyer des juges.

We can send senators to observe things, but we cannot send judges" .




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons envoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons envoyer ->

Date index: 2022-12-03
w