Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous n'ayons plus à entendre des gens qui viennent dire devant " (Frans → Engels) :

Il n'y a rien d'autre dans cette motion qu'une proposition positive visant à faire quelque chose dans ce dossier, pour que nous n'ayons plus à entendre des gens qui viennent dire devant notre comité que l'on a des problèmes à obtenir des services; que notre gouvernement ne nous vient pas en aide.

There's nothing in this motion other than to propose something positive, to get something done on this issue, so that we don't have more people coming in front of this committee saying, we have problems getting services; we don't see our government supporting us.


En bout de ligne, cependant, je pense que nous pourrions tous nous entendre pour dire que, dans 99,99 p. 100 des cas, les gens qui viennent dans notre pays, soit par choix, en faisant une demande d'immigration, soit par nécessité, en revendiquant le statut de réfugié ...[+++]

At the end of the day, though, I think all of us might agree that in 99.99% of the cases, people who have come to this country, either by choice in terms of immigration or by necessity through refugee claims, have in fact brought great value to this country.


Il est clair que lorsqu'on a comme objectif de promouvoir les arts et la culture, il est intéressant d'entendre des gens nous dire qu'ils aimeraient voir un orchestre rayonner davantage et entendre sur les ondes de la radio plus de musique classique.

It is clear that for somebody who wants to promote arts and culture, it is interesting to listen to people who tell you they'd like to see an orchestra be more active and to hear on the radio waves more classical music.


Nous avons proposé une efficiency force qui devra passer au crible l'ensemble des mécanismes bureaucratiques, pour pouvoir agir plus rapidement et octroyer des fonds là où ils s'avèrent nécessaires, afin que les gens qui doutent devant le labyrinthe bureaucratique ne ...[+++]

We have proposed an efficiency force to shed light on all the bureaucratic apparatus, enabling us to act quicker and get money to where it is really needed so that people gasping for breath in the tangled bureaucratic undergrowth do not sink back in despair and say they can do no more.


Ensuite, j'ai laissé très clairement entendre, et pas seulement devant cette Assemblée aujourd'hui, mais aussi pendant de très nombreuses années et, plus récemment, à l'occasion des actions que j'ai entreprises ces douze dernières semaines au titre de mes nouvelles attributions, que ...[+++]

Secondly, I have specifically said, not only in this House now, but over many years and also in the actions I have taken in the twelve weeks I have been the person responsible in the Commission, that we are definitely not satisfied with the number of women in senior posts or indeed in the "A" categories generally in the Commission.


Quand les gens viennent comparaître devant nous plus particulièrement lorsqu'il s'agit de fonctionnaires et de politiciens — et que nous avons un dialogue franc avec eux comme ce fut le cas aujourd'hui, il est important que des engagements soient pris de sorte qu'ils ne sont pas venus simplement pour dire : « Je re ...[+++]

I believe, when people honestly come before us — particularly when it involves the public service, as well as political people — and that we have an honest dialogue with them like we did today, it is important to receive some undertakings so that it is not only " I regret it happened" but rather, " I will undertake to do A, B and C" .


Peut-être que certaines institutions sont insatisfaites du fait que nous n'ayons pas encore signé mais la question la plus importante est de savoir ce que nous faisons des gens qui viennent ici, si nous reconnaissons une obligation légale implicite ou si nous faisons les choses par une convention explicite.

It may be that some institutions are unhappy that we have not signed on yet, but the more important issue is what we do with those people who come here, whether we acknowledge an implicit legal obligation or whether we abide by an explicit convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous n'ayons plus à entendre des gens qui viennent dire devant ->

Date index: 2024-11-22
w