Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous lire l'amendement » (Français → Anglais) :

Toutefois, c’est difficile à faire quand nous recevons des amendements de collègues auxquels est attaché un article du Financial Times affirmant que nous devons voter contre le droit d’auteur, alors qu’au bas de l’article en question on peut lire « droit d’auteur protégé ».

, it is difficult to do so when we get amendments from colleagues attached to which is an article in the Financial Times stating that we should vote against copyright, when at the bottom of that article it says ‘copyright protected’.


D’un commun accord avec les différents groupes, nous avons déposé à la place un amendement oral qui viendrait s’inscrire à la fin du considérant D, et que je vais vous lire en anglais, parce que c’est la langue qui fera référence et dans laquelle a été négocié cet amendement oral.

With the agreement of the various groups, we have instead submitted an oral amendment to be added at the end of recital D and which I will read to you in English, since that is the language to be used as reference and in which the oral amendment was negotiated.


On ne peut pas modifier un passage qu'on a déjà modifié antérieurement et c'est pourquoi j'ai demandé à M. McGuinty de les amalgamer et de nous présenter un seul amendement. Je sais que M. McGuinty a un texte qu'il pourrait nous lire, pour que nous soyons saisis d'un amendement complet.

You can't amend something that you've done previously, so that's why I've asked Mr. McGuinty to put them together and come up with one amendment.


- (EN) Monsieur le Président, selon l’interprétation que nous avons entendue, vous étiez en réalité en train de nous lire l’amendement socialiste à la place de celui du PPE-DE.

– Mr President, from the interpretation which came through, you were in fact reading out the Socialist amendment rather than the PPE-DE one.


Nous étudions le groupe de motions n 4. Bien sûr, ces motions apportent des amendements à ce projet de loi, mais lorsqu'on prend la peine de lire chacun des amendements, et ceux du gouvernement sont nombreux, on se rend rapidement compte que ces amendements du gouvernement modifient en grande partie le travail effectué en comité.

We are looking at the motions in Group No. 4. These motions, of course, propose amendments to this bill, but when one takes the trouble to read each amendment—and there are plenty of government amendments—it quickly becomes obvious that these government amendments modify the bulk of the work done in committee.


Nous devrions lire ce qui est proposé dans la mesure à l'étude et dans les motions d'amendement, éviter les interprétations, et procéder à l'adoption du projet de loi C-5 (1155) M. John Williams (St. Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, maintenant que nous en sommes à l'ordre du jour, nous allons aborder le projet de loi C-5.

We should read what is proposed in the act and the motions, avoid the spin, and move on with passage of Bill C-5 (1155) Mr. John Williams (St. Albert, Canadian Alliance): Mr. Speaker, now that we are on orders of the day we will speak to Bill C-5.


Je voudrais savoir si ce texte reflète fidèlement les vues du Parlement, en particulier les amendements de la commission juridique et du marché intérieur, et si la Commission pourrait nous lire ce texte afin que nous puissions avoir une idée de ce que nous sommes en train d'accepter de voter.

I would like to know whether this text genuinely reflects Parliament's views, particularly the amendments of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, and whether the Commission would be kind enough to read out that text so that we can see what we are agreeing to vote on.


Je suis dans l'obligation de mentionner chaque amendement et d'expliquer pourquoi nous les refusons ou nous les acceptons. Permettez-moi, dès lors, de lire quelle est la position exacte de la Commission.

I am obliged to refer to each amendment and to explain why they are rejected or accepted, so allow me to read out exactly what the Commission's position is.


Quoi qu'il en soit, le 18 mars, au cours de la deuxième lecture, comme on peut le lire à la page 2844 du hansard, le ministre a dit ceci en réponse à une question: «Je viens de dire que nous n'avons aucun amendement de prévu et que nous n'avons pas l'intention d'apporter des amendement.

Be that as it may, during second reading on March 18, at page 2844 of Hansard, the minister told us in answer to a question, " I just said we have no amendments planned nor are any amendments intended" .


L'imposition d'amendes pour une infraction à la loi sur la langue d'affichage L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, nous approchons des fêtes de fin d'année, mais nous avons pu lire hier dans le Globe and Mail que la très zélée police de la langue du Québec était toujours à l'oeuvre au Québec.

Fines Levied Under Sign Law Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, as we approach the festive season, yesterday we read in The Globe and Mail a report that the zealous Quebec language police were hard at work again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lire l'amendement ->

Date index: 2023-04-25
w