Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous jugeons assez importantes " (Frans → Engels) :

En présentant cette motion, nous demandons aux députés de se joindre à nous et de voter en faveur d'une motion que nous jugeons extrêmement importante pour la construction navale ainsi que pour l'emploi et la stimulation de l'économie.

By putting forth the motion we are asking members of the House of Commons to join with us and vote to support a motion which we consider most important for the shipbuilding industry, for employment and for economic stimulation.


La deuxième nouvelle disposition, que nous jugeons extrêmement importante, érigerait en infraction le leurre d’enfants sur Internet.

The second new provision that we think is extremely important would make Internet luring an offence.


L’initiative de M Ashton, qui signifie que M. Morel peut nous présenter aujourd’hui un rapport complet sur ce qui s’est réellement passé au Kirghizstan, semble assez importante.

Mrs Ashton’s initiative, which has meant that Mr Morel can, today, give us a full report on what is really happening in Kyrgyzstan, seems fairly important.


Deuxièmement, et je ne veux pas exercer la patience de mes collègues, mais il faudrait que le député qui parraine le projet de loi à la Chambre des communes sache que c'est avec regret que nous acceptons de faire ce compromis, puisque la modification que nous proposions nous semblait assez importante pour que nous en saisissions la Chambre.

Second, and I do not want to make people impatient, but whoever is in charge of the bill in the House of Commons should definitely be made aware of our strong reluctance to give in to something that we felt was important enough to be sent to them.


Nous estimons qu’il s’agit d’une question essentielle, qui le sera encore à l’avenir, surtout lorsque nous pensons à l’élargissement à la Bulgarie et à la Roumanie, où cette minorité est assez importante.

We believe that this is an important issue, which will also be important in the future, especially when we look at enlargement with Bulgaria and Romania, where the minority is quite large.


Nous avons eu une procédure de concertation - et je remercie la commission des budgets pour le soutien très prononcé qu’elle nous a apporté -, ce qui nous permet de disposer désormais de ressources financières assez importantes.

We have had a concertation procedure – I am grateful for the very fine support we got from the Committee on Budgets in that – and now we have some fairly substantial financial resources at our disposal.


Dans cette deuxième lecture, nous ne proposons que onze amendements, qui ont fait l'objet de discussions au sein de la commission de l'environnement et ont été approuvés lors de la dernière séance par une majorité assez importante. Nous nous sommes efforcés d'en réduire le nombre lors des différentes réunions informelles - elles ont été nombreuses et je tiens à remercier la Commission et le Conseil de leur intérêt pour ce rapport.

And in this second reading we are presenting just eleven amendments which were discussed in the Environment Committee and approved at the last sitting by a significant majority, and which at the various informal meetings – there were many and I must thank the Commission and the Council for their interest in this report – we tried to reduce.


Nous jugeons également importante la communication de la Commission intitulée «Vers une efficacité accrue dans l"obtention et l"exécution des décisions au sein de l"Union européenne» bien que ce dernier document pose des problèmes que notre commission examinera prochainement à la faveur du rapport Rothley.

Lastly, we also consider the Commission communication entitled 'Towards greater efficiency in obtaining and enforcing judgments in the European Union' to be an important document, although such proceedings raise problems which our committee will be looking at shortly in the report by Mr Rothley.


Puisqu'il ne nous reste pas beaucoup de temps pour cette présentation, je vais essayer de me concentrer sur les quatre grandes questions que nous jugeons assez importantes pour les soumettre à votre comité.

Since we only have a short time left to make this presentation, I'm going to try to focus on four key issues that we at the NAC think are worthy of this committee's consideration.


Mme McPhedran parlera de certaines des recommandations et des catégories de recommandations qui sont ressorties de l'enquête et que nous jugeons très importantes.

Ms McPhedran will speak to some of the recommendations and categories of recommendations that came out of the inquest that we feel are very important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous jugeons assez importantes ->

Date index: 2021-12-30
w