Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous fixer très » (Français → Anglais) :

Certes, si vous voulez parler d'être une superpuissance énergétique, je n'ai rien contre, mais il faut bien comprendre que si nous nous écartons de l'orientation générale que prennent tous nos partenaires commerciaux dans le sens d'un accroissement de l'efficience et d'une utilisation accrue des ressources distribuées, nous courons le risque de nous fixer très bas dans la chaîne de valeur ajoutée du système d'énergie où les occasions d'accroissement de la valeur ajoutée sont gobées par les pays qui s'attaquent plus vigoureusement au changement climatique et qui considèrent la mise au point de ces nouvelles technologies non pas comme une ...[+++]

I think when you are talking about being an energy superpower, that is fine, but it is important to realize that if you pull away from the general direction that all of our trading partners are heading in towards increased efficiency and increased use of distributed resources, you run the risk of planting yourself pretty low down on the value-added chain of the energy system where the higher value-added opportunities are being gobbled up by countries that are tackling climate change more aggressively and seeing the development of these new technologies not as a threat but as an economic bonus ...[+++]


Dre Theo Colborn: Tant que nous ne saurons pas comment inclure ce genre de coûts—en d'autres termes, fixer le prix de ces coûts.il est relativement facile de calculer les avantages et de leur fixer un prix mais il est très difficile de fixer le prix des coûts.

Dr. Theo Colborn: Well, until we can learn to cost in—in other words, price in what the costs are.It's really easy to calculate what the benefits of anything are and put a price on them, but it is very difficult to price in the costs.


Nous nous étions dit que nous devions nous montrer très exigeants sur la sécurité dans tous les États membres et que nous devions mettre en place un cadre européen pour cela et pour fixer des exigences.

We told ourselves that we needed to be very demanding as regards safety in all Member States and we needed to establish a European framework for this and to lay down requirements.


Notre ministre de l'Environnement a simplement été honnête quand elle a dit au monde que les émissions de dioxyde de carbone ont augmenté de 30 p. 100 à cause des 13 années d'inaction du précédent gouvernement, et que nous sommes donc maintenant dans l'impossibilité d'atteindre nos cibles de la première phase, mais que nous avons un plan très sérieux de réduction de ces émissions et que nous sommes déterminés à fixer des cibles réaliste ...[+++]

Our Minister of the Environment was simply honest in telling the world that, because of the previous government's 13 years of inaction, carbon emissions have risen by 30%, making it effectively impossible to reach our phase one targets, but that we are fully engaged in a plan to move forward in reducing those emissions and toward a meaningful phase two.


Nous qui savons toujours qu'il y a un moment dans un processus de décision où il faut lever le nez du guidon et se poser la question : "je continue ou je m'arrête ?", nous pensons que le moment est venu de fixer la limite, car la frontière est très ténue entre clonage reproductif et clonage thérapeutique, puisque le clonage thérapeutique n'est en fait qu'un clonage reproductif interrompu.

We know that at any given moment in a decision-making process, there comes a time when it is necessary to look up from what we are doing and ask ourselves the question, ‘Shall I go on or shall I stop’. We believe that the time has come to set a limit, because the line between reproductive cloning and therapeutic cloning is a very thin one, since therapeutic cloning is, in fact, nothing more than interrupted reproductive cloning.


Nous sommes encore loin d'un accord, mais je voudrais, s'agissant de la détermination de la Commission à vos côtés, rappeler de la manière la plus nette, s'il devait y avoir des doutes, des inquiétudes ou des questions, que la Commission continuera jusqu'au bout, vous pouvez compter sur moi, à se fixer pour cette négociation un très haut niveau d'ambition pour le Traité de Nice, de telle sorte qu'il ne s'agisse pas seulement de terminer cette négociation à Nice, mais surtout et d'abord de la r ...[+++]

We are still some way off an agreement, but I would like, as regards the determined support the Commission offers you, to give a clear reminder, if there could be any doubts, concerns or questions surrounding this, that the Commission will strive to the very last minute – you can count on me – to set itself very ambitious targets for the Treaty of Nice in these negotiations, so that we will not simply be concluding the negotiations at Nice, but first and foremost ensuring their success.


Je pense également qu’il est très important que nous distinguions bien les processus d’efficacité du marché découlant de la libéralisation des autres objectifs politiques que nous pourrions nous fixer, tels que la question de l'approvisionnement universel ou la réduction du CO2, et il est très important de considérer ces deux facteurs de manière clairement distincte.

I also believe that it is very important for us to distinguish between the processes of market efficiency that liberalization implies and other policy objectives that we may wish to achieve, such as the question of universal supply, such as the aims to reduce CO2 and it is very important to keep those two distinct and separate.


Tout d'abord, nous devons nous engager à avoir de véritables points de référence, une véritable procédure d'examen critique par nos pairs, à nous fixer des objectifs, des objectifs véritables que nous pouvons atteindre, à faire en sorte que les gouvernements acceptent de se lancer dans un processus très courageux qui consiste à dire : "oui, nous nous autoriserons à être notés les uns par rapport aux autres, nous nous autoriserons à ...[+++]

Firstly, there is the commitment to having genuine benchmarks, a genuine process of peer review, to the setting of targets, of genuine targets that we can achieve, to governments agreeing to embark upon what is quite a brave process of saying: ‘yes, we will allow ourselves to be marked against each other, we will allow ourselves to be marked against the rest of the world’.


Nous avons besoin d'une base scientifique pour pouvoir élaborer des règles appropriées au niveau européen; il y a urgence et je suis décidé à fixer un délai très court pour l'achèvement des travaux préparatoires nécessaires.

I am urging an acceleration of that research. We need a scientific basis upon which to frame appropriate rules at a European level, but I will not tolerate a long delay, and I am therefore determined to set a tight dealine for this necessary preparatory work.


Nous sommes encore très loin de la situation que l'on connaît dans d'autres industries, où les opérateurs sont libres de fixer les prix au niveau qu'ils jugent adéquat sur le plan commercial, à condition qu'ils n'abusent de leur position dominante pour prodiguer des prix abusifs dans un sens ou dans l'autre.

We are still a considerable distance from the situation in other industries, where operators are free to charge prices at levels they judge commercially appropriate, provided they do not agree on prices or abuse their dominance to charge excessively high or low prices.




D'autres ont cherché : risque de nous fixer très     tant que nous     d'autres termes fixer     très     nous nous     pour fixer     nous montrer très     nous     déterminés à fixer     plan très     venu de fixer     frontière est très     fixer     négociation un très     important que nous     pourrions nous fixer     qu’il est très     tout d'abord nous     nous fixer     processus très     décidé à fixer     délai très     libres de fixer     sommes encore très     nous fixer très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fixer très ->

Date index: 2024-04-18
w