Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes encore très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique

the bainite is very coarse and does not show the typical acicular structure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois encore, le temps passe vite, très vite, et s'il le faut pour réussir, nous sommes prêts du côté des 27 et du côté des institutions européennes à intensifier le rythme des négociations.

Once again, time is passing very quickly, and if required, we are ready on our side – the 27 EU Member States and the European Institutions, to step up the pace of negotiations.


Ceci dit, nous sommes encore très loin de faire assumer par les transports routiers de marchandises une part raisonnable des coûts qu’ils représentent pour nos sociétés: usure des infrastructures, pollution, santé publique, accidents.

That said, we still have a long way to go before road freight transport bears a reasonable proportion of the costs it represents for our societies: wear and tear of infrastructure, pollution, public health and accidents.


Lorsque vous regardez les fondements du marché intérieur, tels qu’ils existent pour d’autres produits, biens et services – les routes, voies ferrées, voies aériennes, aéroports, le monde numérique, les voies navigables – nous sommes encore très loin de ce dont nous avons besoin en termes d’infrastructures pour le transport d’énergie, en particulier de gaz et d’électricité, afin de pouvoir répondre à nos objectifs de politique énergétique européenne, à savoir renforcer la sécurité de l’approvisionnement, la solidarité, la compétitivité et les intérêts des consommateurs.

If you look at the foundations that exist in the single market for other products, goods and services – roads, railways, airways, airports, the digital world, waterways – you can see that we are still a long way from what we need in terms of infrastructure for the transport of energy, in particular gas and electricity, in order to meet our European energy policy objectives, namely to enhance the security of supply, solidarity, competition and consumer interests.


Plusieurs années après l'adoption de programmes par le gouvernement libéral et des centaines de millions de dollars dépensés en initiatives sur le changement climatique, nous sommes encore très loin d'obtenir des résultats qui ont une incidence et nous sommes à mille lieues de satisfaire nos engagements.

Several years after the Liberal government brought in programs and spent hundreds of millions of dollars on climate change initiatives, we are still a long way from producing meaningful results and honouring our commitments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, au delà de simples déclarations et recommandations, nous sommes encore très loin du but.

And yet, beyond mere declarations and recommendations, we are still far from meeting our goal.


Cependant, même si ce budget est quatre fois supérieur à ce que nous avons aujourd’hui, nous sommes encore très loin du compte, Mesdames et Messieurs les parlementaires, puisque, aujourd’hui, nos programmes ne représentent encore que 0,8% du budget communautaire.

However, even if that budget is four times greater than what we have today, it is still far from being enough, ladies and gentlemen, because at the moment our programmes still account for only 0.8% of the Community budget.


Mais, pour l'instant, nous n'avons pas encore décidé avec les États membres d'une telle éventualité parce que nous en sommes encore très, très loin et parce qu'il y a encore des questions préliminaires ? résoudre.

For the moment, however, we have not yet decided on this together with the Member States because we are still a very long way off and there are still preliminary matters to be resolved.


Le sénateur Roberge: Honorables sénateurs, nous sommes conscients des augmentations prévues au cours des années subséquentes mais nous sommes encore très loin des transferts en espèces de 1994 et 1995.

Senator Roberge: Honourable senators, we are aware of the increases expected in all subsequent years, but the level of cash transfers is still far from what it was in 1994 and 1995.


Nous sommes encore très loin de la situation que l'on connaît dans d'autres industries, où les opérateurs sont libres de fixer les prix au niveau qu'ils jugent adéquat sur le plan commercial, à condition qu'ils n'abusent de leur position dominante pour prodiguer des prix abusifs dans un sens ou dans l'autre.

We are still a considerable distance from the situation in other industries, where operators are free to charge prices at levels they judge commercially appropriate, provided they do not agree on prices or abuse their dominance to charge excessively high or low prices.


Cette augmentation sera synonyme de milliards d'aide européenne supplémentaire par an et elle nous permettra de nous rapprocher sensiblement de l'objectif de 0,7 % fixé par les Nations Unies, même si nous en sommes encore très loin.

This will mean billions of extra European aid per year and it will bring us significantly closer to meeting the UN target of 0.7%, even if we are still very far from it.




Anderen hebben gezocht naar : sommes encore très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes encore très ->

Date index: 2022-05-01
w