Certains d'entre eux doivent, en raison de leur situation géographique, contrôler et surveiller dans l'intérêt commun, des frontières extérieures maritimes ou terrestres très exposées et très longues, alors que d'autres Etats membres n'ont plus comme frontière extérieure que les aéroports.
Some of them, owing to their geographical situation, have to perform checks and surveillance in the common interest on highly exposed and very long external maritime or land borders, while some other Member State no longer have any external borders except the airports.