Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous expliquer comment vous comptez gérer cette " (Frans → Engels) :

J'aimerais vraiment savoir, de même que le public qui nous écoute, comment vous comptez gérer cette dette.

I would be really interested, and so would the listening public, in hearing how you're going to handle that debt.


Mme Brisebois : Oui, nous réaffectons actuellement des fonds, et Mme Gagné peut vous expliquer comment nous devons gérer nos ressources internes.

Ms. Brisebois: Yes, that is occurring now, and Ms. Gagné can explain about how we have to manage our internal resources.


Madame la ministre, pouvez-vous nous expliquer comment vous comptez remplir votre mandat si, entre 2011 et 2016, votre ministère perdra 20 % de son financement et 10 % de sa main-d'oeuvre?

Minister, can you explain to us how you plan to carry out your mandate if, between 2011 and 2016, your department is going to lose 20% of its funding and 10% of its staff?


Le moins que nous puissions faire serait de faire revenir le Dr Beaudet pour qu'il nous explique comment il va gérer les récusations avec cette réalité plutôt nouvelle de la présence au conseil d'un membre de l'industrie pharmaceutique.

The least we could do is to bring Dr. Beaudet back here to explain how he's going to sort out the recusal on this rather new approach of having somebody from pharma on the board.


Je vous saurais gré de nous expliquer comment vous comptez garantir que les droits de l’homme et les aspirations en matière d’égalité seront intégrés dans ce futur service pour l’action extérieure.

I would like to hear you describe how you intend to ensure that human rights and aspirations for equality are mainstreamed into this forthcoming External Action Service.


Pourriez-vous dès lors nous expliquer également comment vous comptez faire pour que la Commission européenne, sous votre présidence, ne cède pas à sa tendance – parfois bien trop prononcée – à la surréglementation, au lieu de déréglementer ou de mieux réglementer?

So could you please tell us also how you would guarantee that the European Commission, under your Presidency, would avoid the tendency – that sometimes is all too visible – of over-regulating rather than deregulating or better regulating?


Pourriez-vous nous expliquer comment vous comptez gérer cette situation au sein du Conseil, qui est loin d’être satisfaisante en ce qui concerne le contenu de la directive et qui a des conséquences négatives sur le secteur IT tout entier?

Could you please explain how you propose to deal with this state of affairs within the Council, which is far from satisfactory in terms of the directive’s content and which has negative implications for the entire IT sector?


Dans notre amendement, nous vous demandons de ne pas uniquement vous atteler à vos projets pour 2008, mais aussi d’expliquer aux députés comment vous comptez organiser les rotations des cultures dans l’optique d’une protection de l’environnement.

We are asking you in an amendment not just to deal with what you have in mind for 2008, but also to tell us in Parliament how crop rotations are to be arranged with a view to environmental protection.


Deuxièmement, vous avez présenté le tableau avec un champ de visibilité très réduit, en nous expliquant comment les choses se sont passées pour la délégation européenne et comment cette délégation était représentée là-bas.

Secondly, you have just described the narrow field of vision experienced by the European delegation, and how our delegation was composed.


Je me demande si vous pourriez nous expliquer comment vous comptez accroître le niveau de collaboration et de responsabilisation au palier provincial alors que l'éducation relève strictement de la compétence provinciale.

I wonder if you could give us some ideas on how you expect to create that better level of cooperation or accountability at the provincial level, when education is strictly a provincial responsibility.


w