Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons à présent que ces mesures seront rapidement transposées afin » (Français → Anglais) :

Nous espérons à présent que ces mesures seront rapidement transposées afin qu’elles soient effectives, que l’on prenne des décisions pour geler les ressources financières des groupes terroristes européens et que l’on coordonne les efforts dans la lutte contre le terrorisme, pas seulement entre les États membres, comme cela se produit entre l’Espagne et la France, en particulier ces derniers temps, mais également entre les organes compétents créés au niveau de l’Union européenne.

We now hope to see a rapid transposition of these measures so that they are effective, so that decisions are taken that are able to freeze the assets of European terrorist groups and so that efforts are coordinated in the fight against terrorism, not only between Member States, as has happened most notably between Spain and France in recent times, but also bet ...[+++]


Nous espérons maintenant que les co-législateurs seront en mesure de finaliser l'accord sur le mécanisme de supervision unique aussi rapidement que possible.

We now hope that the co-legislators are able to finalize the agreement on the Single Supervisory Mechanism as quickly as possible.


Monsieur le Président, nous avons pris des mesures concrètes au Québec pour ce qui est des fonds d'infrastructure et du transport et nous avons travaillé en collaboration avec les provinces et nos partenaires municipaux pour nous assurer que les fonds promis seront transmis au Québec le plus rapidement possible afin d'améliorer ...[+++]

Mr. Speaker, we have taken real action in Quebec in relation to infrastructure funds, in relation to transportation, and working with the provinces and our municipal partners to make sure we get funds flowing to Quebec as soon as possible, and that we increase and make better the quality of life for Quebecke ...[+++]


J’espère aussi que ces mesures seront mises en œuvre aussi vite que possible, car je ne crois pas que cette législation soit suffisante, et le seul moyen que nous ayons de voir si elle est réellement suffisante est de la faire adopter rapidement, afin de pouvoir la tester.

I also hope that these measures will be implemented as quickly as possible, as I do not believe that this legislation is sufficient, and the only way for us to find out if it is in fact sufficient is for us to get it through quickly so that we can test it.


Qui plus est, afin de garantir que les intentions de la présente déclaration seront pleinement transposées dans les faits et de procéder sans délais à la mise en oeuvre des importantes mesures indicatives élaborées par les spécialistes présents à cette réunion, nous:

Further, in order to give full effect to the intentions of this Declaration, and to proceed with urgency to explore timely implementation of significant indicative actions developed by technical experts at this meeting, we:


Qui plus est, afin de garantir que les intentions de la présente déclaration seront pleinement transposées dans les faits et de procéder sans délais à la mise en oeuvre des importantes mesures indicatives élaborées par les spécialistes présents à cette réunion, nous:

Further, in order to give full effect to the intentions of this Declaration, and to proceed with urgency to explore timely implementation of significant indicative actions developed by technical experts at this meeting, we:


D'abord l'organisation. Nous espérons à présent que l'Union européenne, ECHO et leurs mesures d'assistance ne seront plus freinés par qui que ce soit et que l'aide prévue pourra être apportée aussi vite que possible sur place.

Organisational matters first: we hope that ECHO, the European Union with its aid, will no longer be hindered by anybody and will be able to get aid to the spot as quickly as possible.


Nous espérons que ce rapport du Parlement ainsi que les propositions de la Commission seront rapidement concrétisées et transposées.

Many thanks! We hope that it will be possible swiftly to implement this report by Parliament, together with the Commission's proposals, and thus turn them into a reality.


Permettez-moi d'en venir aux améliorations spécifiques que nous proposons et qui, nous l'espérons, seront acceptées : l'incitation à la discrimination ou les pressions en ce sens sont interdites tout autant que la discrimination elle-même ; les groupes et les individus seront en mesure d'ester en justice, y compris un statut ju ...[+++]

Let me turn to the specific improvements we propose and which we expect to be accepted: that incitement or pressure to discriminate is banned just as much as the discrimination itself; that groups as well as individuals will be able to bring cases including a legal status for voluntary organisations to engage in civil dialogue, a partnership to implement the directive for the first time; that the scope of the new law is clearly a ...[+++]


C'est la raison pour laquelle la Commission présentera prochainement un ensemble de mesures de lutte contre le blanchiment d'argent qui seront adoptées, nous l'espérons, par tous les Etats membres aussi rapidement que possible.

That is why the Commission will shortly be bringing forward a package of measures to combat money laundering which we hope all Member States will adopt as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons à présent que ces mesures seront rapidement transposées afin ->

Date index: 2025-01-02
w