Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assujetti à la présente convention
Charge de présentation
Effectuer des présentations touristiques
Espérons-nous
Fardeau de la preuve
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fournir des présentations sur le tourisme
Il y a lieu de croire que
Indicateur type A
Interface de visualisation
Ordre de l'Esperon d'or
Présentation du type A
Présentation sur écran de radar type A
Présentation type A
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Relevant de la présente convention
Ressortissant à la présente convention
Réaliser des présentations sur le tourisme
Régi par la présente convention
Soumis à la présente convention
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Visualisation d’informations
Visé par la présente convention

Vertaling van "espérons à présent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


soumis à la présente convention [ assujetti à la présente convention | ressortissant à la présente convention | relevant de la présente convention | visé par la présente convention | régi par la présente convention ]

covered by this agreement


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

information visualization | Infoviz | visual presentation techniques | visualization interface


présenter un scénarimage | présenter un story-board

describe storyboard | presenting storyboard | explain storyboard | present storyboard


indicateur type A [ présentation type A | présentation du type A | présentation sur écran de radar type A ]

type A display [ A display | A-scope | A-display | type-A display ]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons à présent que le Conseil approuvera, lui aussi, ces mesures».

We now look to the Council to also approve these measures".


Nous espérons à présent que la Serbie mettra ce dialogue à profit et améliorera ses relations avec Pristina, l'objectif étant que le Conseil lui accorde le statut de pays candidat en février 2012 et que le Conseil européen confirme ce statut au début du mois de mars 2012.

We now expect Serbia to build on that dialogue and to improve relations with Pristina, with the aim to grant Serbia the status of candidate country in February 2012 by the Council, to be confirmed by the European Council in the beginning of March 2012.


Nous espérons à présent que ces mesures seront rapidement transposées afin qu’elles soient effectives, que l’on prenne des décisions pour geler les ressources financières des groupes terroristes européens et que l’on coordonne les efforts dans la lutte contre le terrorisme, pas seulement entre les États membres, comme cela se produit entre l’Espagne et la France, en particulier ces derniers temps, mais également entre les organes compétents créés au niveau de l’Union européenne.

We now hope to see a rapid transposition of these measures so that they are effective, so that decisions are taken that are able to freeze the assets of European terrorist groups and so that efforts are coordinated in the fight against terrorism, not only between Member States, as has happened most notably between Spain and France in recent times, but also between the competent bodies that have been established within the European Union.


Nous espérons à présent que le Parlement nous donnera son soutien, et que le Conseil et la Commission accepteront nos propositions.

We are now hoping for Parliament’s support, and we hope that the Council and the Commission will accept our proposals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'abord l'organisation. Nous espérons à présent que l'Union européenne, ECHO et leurs mesures d'assistance ne seront plus freinés par qui que ce soit et que l'aide prévue pourra être apportée aussi vite que possible sur place.

Organisational matters first: we hope that ECHO, the European Union with its aid, will no longer be hindered by anybody and will be able to get aid to the spot as quickly as possible.


Les problèmes et les défis liés à l'intégration des marchés financiers doivent être abordés dans un contexte plus large, comme M. Goebbels le fait dans son rapport et comme nous-mêmes, à savoir la Commission, tentons de le faire dans l'étude dont nous a chargé le Conseil Écofin de Liège sur les réponses aux défis de la mondialisation. Nous espérons la présenter en février.

The problems and challenges inherent in the integration of financial markets must be addressed in a broader context, which is what Mr Goebbels has sought to achieve in his report and what we in the Commission are seeking to achieve in the study that the Liège Ecofin meeting asked us to produce on how we can respond to the challenges of globalisation, which we are intending to present next February.


Encore toutes mes félicitations ! Espérons à présent que nous en tirerons quelque chose.

Once again, my congratulations, and let us hope that something comes of it.


Nous attendons à présent que cet accord soit rapidement soumis au Conseil législatif palestinien et espérons qu'il puisse obtenir la confiance du Parlement de manière à pouvoir se mettre au travail le plus rapidement possible.

We now look forward to its early presentation to the Palestinian Legislative Council (PLC) in the hope that it can gain parliamentary confirmation and take up its duties as soon as possible.


Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission, responsable des transports et de l'énergie, a déclaré: «Je regrette cette action, particulièrement parce que nous avons présenté au Conseil une proposition réaliste, susceptible de réconcilier les différents points de vues et qui, nous l'espérons, sera acceptée par les États membres».

Loyola de Palacio, Commission vice-president in charge of Transport and Energy, said "I regret this action, particularly as we have made a realistic proposal to the Council which should reconcile the different point of views and which we hope will be agreed upon by Member States.


Nous espérons pouvoir présenter au début de 1993 les modifications aux règlements des Fonds structurels pour la prochaine période de programmation (1994/99)".

We hope to put forward the amendments to the Structural Fund Regulations for the next programming period (94-99) in early 1993".


w