Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous espérons donc obtenir rapidement " (Frans → Engels) :

Afin de soutenir son développement rapide, nous devons obtenir un tableau plus précis des ressources éoliennes en Europe grâce à des campagnes de mesure coordonnées; créer cinq à dix installations d'essai pour les nouveaux composants d'éoliennes; mettre sur pied jusqu'à dix projets de démonstration d'éoliennes de prochaine génération; développer au moins cinq prototypes de nouvelles sous-structures d'éoliennes en mer testées dans différents environnements; démontrer de nouveaux procédés de fabrication; enfin, tester la viabilité de nouvelles stratégies logistiques et tec ...[+++]

To support its rapid expansion, we need: to develop a better picture of wind resources in Europe, through coordinated measurement campaigns; to build 5-10 testing facilities for new turbine components; up to 10 demonstration projects of next generation turbines; at least 5 prototypes of new offshore substructures tested in different environments; demonstrate new manufacturing processes; and test the viability of new logistics strategies and erection techniques in remote and often hostile weather environments.


Nous espérons que le gouvernement hongrois s'engagera dans un dialogue afin de remédier le plus rapidement possible à ce problème.

We expect that the Hungarian government will engage in a dialogue to resolve this issue as soon as possible.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Nous continuerons à œuvrer pour obtenir la pleine réciprocité en matière de visas et coordonnerons nos activités avec les États membres concernés, le Parlement européen et le Conseil afin de parvenir plus rapidement à des résultats».

We will continue to work towards full visa reciprocity and we will coordinate our activities with the Member States concerned, the European Parliament and the Council to accelerate the delivery of results".


Nous devons agir rapidement pour obtenir des résultats rapides et durables.

We have to move fast to ensure rapid results that can be sustained over time.


Nous espérons donc obtenir rapidement des propositions de la Commission, en collaboration avec les organisations sportives, afin de remédier à ce problème.

We therefore hope that the Commission, in tandem with the sports organisations, will produce proposals which will make amends in the short term.


J’espère, Monsieur Chichester, que nous obtiendrons très rapidement l’assentiment de cette Assemblée. Nous espérons l’obtenir avant la réunion des ministres au mois de juin.

I hope, Mr Chichester, that we will get the agreement of this House very soon, as we hope to receive this before the Ministers’ meeting in June.


En outre, je crois que l'intégration des exigences de protection de l'environnement doit se faire sur des bases scientifiques et nous espérons obtenir rapidement, de la part de la Commission, des données précises fournies par les recherches en cours.

Furthermore, I feel that the integration of environmental requirements must have a scientific basis, and we hope to receive specific data which is the product of current research from the Commission soon.


Monsieur le Président, il me semble, et c'est ainsi que je terminerai, qu'il s'agit là d'un pas, d'un pas timide, en avant qui, nous l'espérons, se consolidera rapidement dans ce réseau d'Eurojust, pour que celui-ci cesse d'être provisoire et devienne un réseau définitif.

Mr President, in conclusion, I believe this is one step, a timid step, which we hope will soon be consolidated in the Eurojust network; we hope it will soon no longer be provisional but will become a permanent network.


Deuxièmement, nous nous trouvons dans une situation très difficile et nous espérons donc également un rapide changement en Yougoslavie et en Serbie, car la situation n'est simple ni au Monténégro ni au Kosovo.

Secondly, we are in a very delicate position and, therefore, we too trust that there will be fast changes in Yugoslavia and Serbia, because the situation is not easy in either Montenegro or Kosovo.


w