Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous espérons l’obtenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous attendons à présent l’accord du Conseil sur ce mandat. Nous espérons l’obtenir pour début décembre afin de pouvoir entamer de réelles négociations.

We are looking now to the Council to have this mandate agreed upon, hopefully at the beginning of December, so that we can start with real negotiations.


Je le répète, le NPD souhaite que ce projet de loi soit renvoyé au comité pour qu'on puisse en examiner tous les points, y compris ceux soulevés par le député de Mississauga-Sud et, espérons-le, obtenir une mesure législative meilleure que celle que nous avons devant nous en ce moment.

I would say once again that we in the NDP want to get the bill to committee so it can look at all the issues, including the ones stated by the member for Mississauga South, and, hopefully, come up with better legislation than we are looking at right now.


– (ES) Monsieur le Président, quels résultats espérons-nous obtenir en imposant un moratoire sur le clonage d'animaux aux fins de production alimentaire? Quels résultats voulons-nous obtenir en appliquant le principe de précaution et en interdisant l'importation d'animaux clonés?

– (ES) Mr President, I wonder what we are hoping to achieve by a moratorium on cloning animals for food supply? What do we hope to achieve by applying the precautionary principle and preventing the import of cloned animals?


J’espère, Monsieur Chichester, que nous obtiendrons très rapidement l’assentiment de cette Assemblée. Nous espérons l’obtenir avant la réunion des ministres au mois de juin.

I hope, Mr Chichester, that we will get the agreement of this House very soon, as we hope to receive this before the Ministers’ meeting in June.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une question sur laquelle la GRC devra se pencher et nous espérons finalement obtenir une certaine reddition de comptes. Peut-être certains libéraux rouges de honte seront-ils traînés, menottes aux mains, dans une salle d'audience publique et forcés de rendre des comptes.

It is something that should be investigated by the RCMP and we are hopeful we will finally see some accountability and perhaps there will be some Liberals red-faced, dragged in handcuffs into the public courtroom and forced to face accountability.


Nous avons insisté sur ce point et nous continuerons à le faire, de même que nous espérons pouvoir obtenir, à l'avenir, la mise à jour de ces programmes au plus tard au commencement des procédures budgétaires.

We have stressed this point and will continue to do so. We trust that in the future we will at least be able to ensure that the programmes in question will be updated at the same time as budgetary procedures are initiated.


Voilà la contribution que nous apportons, avec deux conséquences que je voudrais souligner dans cette présentation : la première est que si, grâce à la méthodologie que nous espérons pouvoir obtenir de la Commission et pouvoir approuver, nous parvenons à une définition plus claire et à une imputation des coûts internes et externes aux utilisateurs, nous créerons les conditions d'un déplacement du problème du financement des infrastructures des fonds publics, de la fiscalité générale, vers les utilisateurs en tant que tels.

This is its contribution, and it has two consequences which I wish to emphasise now. The first is that if the methodology which we hope the Commission will decide upon and we will be able to endorse enables us to produce a clearer definition of the internal and external costs and a clearer system for charging users, we will create the conditions to be able to transfer the financing of infrastructure from purely public resources and general taxation to the users as such.


M. Stamatakis : Ce sont les victimes qui sont les plus touchées par une infraction criminelle, et c'est pour elles qu'il est très important de mettre un point final à l'enquête. Par là, j'entends que nous devons être en mesure d'identifier la personne qui a commis le crime, de la poursuivre en justice et, nous l'espérons, d'obtenir sa condamnation.

Mr. Stamatakis: When any criminal offence is committed, it is the victims who are impacted the most and for whom it is most important to reach a successful resolution, and by that I mean being able to identify who committed the crime and to successfully, hopefully, prosecute whoever that is.


La présidente: Nous allons transmettre votre demande au ministère presque immédiatement, et nous espérons pouvoir obtenir cette information, du moins en partie.

The Chairman: We will transmit that to the department almost immediately, and hopefully they can get some information for us.


Prenons cette loi nationale que nous espérons tous obtenir. Laissez-moi vous dire que j'ai participé aux discussions sur le besoin de créer une telle loi il y a près de 20 ans.

If we look at this national act that we're all trying to hopefully get, I can actually say that I was part of that discussion on whether or not we needed it nearly 20 years ago, and most recently the discussion five years ago.




D'autres ont cherché : nous espérons l’obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons l’obtenir ->

Date index: 2021-09-30
w