Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous désirons manifester notre " (Frans → Engels) :

Cette manifestation sera pour nous l'occasion de démontrer notre engagement envers les objectifs de l'accord de Paris et d'encourager la mobilisation du secteur financier.

This event will be the occasion to demonstrate our commitment to the Paris Agreement objectives, and to encourage the engagement of the financial sector.


Nous sommes ravis de collaborer avec le conseil municipal de Birmingham au niveau de cette initiative et désirons intensifier notre coopération avec d'autres villes britanniques dans ce secteur important».

We are delighted to work with Birmingham City Council on this initiative and keen to intensify our co-operation in this important sector with other cities in the UK”.


Le DHN de 2013 doit nous aider à répondre aux défis actuels de notre monde, notamment en promouvant l'inclusion de la migration et de la mobilité en tant que priorité transversale manifeste dans le cadre de développement pour l'après-2015, et en tant que vecteur reconnu du développement au plan mondial.

The 2013 HLD should contribute towards meeting today’s global challenges, especially by promoting the inclusion of migration and mobility as a visible cross-cutting priority in the post-2015 development framework, and a recognised enabler of global development.


Le DHN de 2013 doit nous aider à répondre aux défis actuels de notre monde, notamment en promouvant l'inclusion de la migration et de la mobilité en tant que priorité transversale manifeste dans le cadre de développement pour l'après-2015, et en tant que vecteur reconnu du développement au plan mondial.

The 2013 HLD should contribute towards meeting today’s global challenges, especially by promoting the inclusion of migration and mobility as a visible cross-cutting priority in the post-2015 development framework, and a recognised enabler of global development.


Mes collègues du Bloc québécois et moi-même désirons manifester notre indignation sur un incident procédural survenu tout à l'heure.

My colleagues from the Bloc Quebecois and I would like to express our indignation over a procedural incident that occurred earlier.


Nous voulons vivre dans un monde où la paix, la liberté, la justice et l'égalité sont promues et nous désirons manifester notre total désaccord à une quelconque intervention armée et violente en Irak.

The world we want to live in is one that promotes peace, freedom, justice and equality, and we wish to express our total disagreement with any armed and violent intervention in Iraq.


«Dans de telles circonstances, nous devons manifester notre solidarité et offrir notre aide aux autorités compétentes des États membres et des régions qui doivent faire face à des situations très difficiles où des gens ont parfois perdu tout ce qu'ils possédaient à la suite d'une catastrophe naturelle», a déclaré M Hübner.

“In such circumstances we have to show our solidarity and offer support to the competent authorities in the Member states and regions who have to deal with very difficult situations affecting people who have sometimes lost everything as a result of a natural disaster“ Danuta Hübner said.


En premier lieu, en raison de la réalité faisant suite au 11 septembre : nous n'avons pas seulement manifesté notre solidarité avec les États-Unis, nous avons également adopté des mesures ; mais nous croyons que dans cette lutte, comme dans toutes les autres - et il faut le dire en toute franchise -, nous sommes des alliés.

First, because of the situation since 11 September: we have not merely shown our solidarity with the United States, but we have also adopted measures.


C’est pourquoi sur le chemin de cette paix ardemment désirée, les actions de l’ETA et autres types de violence n’ont pas leur place, ils sont de trop, ils n’aident ni ne défendent personne et la meilleure chose qui puisse nous arriver est de les voir disparaître une fois pour toutes pour que nous puissions laisser place au débat politique libre et à la décision démocratique libre de tous les citoyens basques sans exception, et ce afin de définir le meilleur avenir politique que nous désirons ...[+++]

Therefore, on the journey towards finding this much longed for peace, ETA’s actions and any other type of violence have no place, are unwanted and neither help nor protect anyone, and the best thing would be for them to disappear once and for all and forever, so that we can move on to a phase of free political debate and free democratic decision making by all Basque citizens without exception so that we can decide on the best political future for our people.


En conclusion, si nous désirons équilibrer nos recettes et nos dépenses, si nous désirons payer notre déficit, si nous désirons que notre économie reprenne la place qu'elle occupait sur l'échiquier mondial, si nous désirons que nos richesses soient redistribuées équitablement, il faut redonner confiance à la population.

In conclusion, if we want to balance our profits and expenditures, if we want to absorb our deficit, if we want our economy to resume its former role at the international level, if we want our wealth to be redistributed fairly, we have to restore confidence among Canadians.


w