Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous disons ici clairement » (Français → Anglais) :

Pour cette raison, nous disons ici clairement que nous utiliserons pleinement nos prérogatives parlementaires non pour empêcher quoi que ce soit, mais pour bâtir quelque chose de constructif.

For that reason, we also say clearly from here that we will use our parliamentary capabilities to the full not to prevent something, but to build something constructive.


Surtout, nous voulons aussi que le travail puisse se poursuivre et, même, que vous puissiez lancer de nouveaux projets et veiller au financement du travail des ONG. Nous disons ici clairement que, juridiquement et financièrement, cela est possible.

Above all, we also want it to be possible for this work to continue and even for you to launch new projects and oversee the funding of the work done by NGOs. We should like to make it clear in this House that, legally and financially, that is possible.


Sur ce point nous pouvons vraiment nous considérer comme des experts, donc nous disons très clairement que, six mois après l’introduction de cette disposition, nous n’avons pas besoin de règles spéciales; ce dont nous avons besoin, c’est d’un examen de cette question plus rationnel que cela n’a été le cas jusqu’ici.

On this point we can truly regard ourselves as experts, and so we say in all clarity that, six months after the introduction of this provision, we have no need of special rules; what we need is a more rational consideration of this issue than it has previously been given.


Dans les faits, le choix devant nous est le suivant: soit nous appuyons le projet de loi C-38 qui ferait en sorte d'élargir le droit de se marier pour les conjoints de même sexe des huit juridictions où ce droit existe actuellement et aux autres juridictions où il n'existe pas, ou encore nous disons très clairement que nous sommes prêts à utiliser la clause dérogatoire.

The choice facing us is to support Bill C-38, which would expand the right of same sex partners to marry in the eight jurisdictions where the right already exists and in the other jurisdictions where it does not, or to state very clearly that we are prepared to use the notwithstanding clause.


Le nouvel article 4 bis, avec ses exemples négatifs, assure une protection sans faille contre la brevetabilité des logiciels, parce que nous disons très clairement que les logiciels purs ne peuvent être brevetés, que les méthodes destinées à l’exercice d’activités économiques ne peuvent être brevetées, et que les algorithmes et le traitement de données ne peuvent être brevetés non plus.

The new Article 4A, with its negative examples, creates watertight protection against the patenting of software, because we are saying quite clearly that pure software cannot be patented, business methods cannot be patented, and algorithms and data processing cannot be patented either.


Ainsi, ce que nous nous disons chacun dans nos discours sur l'insuffisance de ce processus, eh bien, nous nous le disons ici dans cette Assemblée parce qu'ainsi nous y portons remède.

Therefore, let us now say what we tell each other in our private conversations regarding the inadequacy of this process, here in this Chamber, for that way we can do something about it.


Premièrement, disons clairement que nous sommes tous d'accord pour dire que les personnes qui ont contracté l'hépatite C à cause du système d'approvisionnement en sang sont victimes d'une terrible tragédie, mais disons aussi clairement que c'est une question qui relève de la compétence exclusive des provinces.

First, let us be clear that we are all in agreement that the plight of those infected with hepatitis C through the blood system is a painful and tragic one; but let us also be clear that it is a matter that rests within the exclusive jurisdiction of the provinces.


Disons le clairement. Il ne peut y avoir de Communauté véritable des démocraties, entre l'Europe, le Japon et les Etats-unis que si nous acceptons et appliquons les mêmes principes qui font une économie ouverte et confortent le commerce multilatéral, si vital pour les pays en voie de développement.

To put it plainly, there can never be genuine community between the democracies of Europe, Japan and the United States unless we accept and apply the same principles, designed to create an open economy and support multilateral trade, the lifeline of the developing countries.


Nous voyons ici clairement la necessite d'equilibrer les differentes politiques communautaires afin de realiser les objectifs fondamentaux du Traite".

Here we can see clearly the process of balancing the different Community policies in order to attain the fundamental objectives of the Treaty".


Nous voyons ici clairement la necessite d'equilibrer les differentes politiques communautaires afin de realiser les objectifs fondamentaux du Traite".

Here we can see clearly the process of balancing the different Community policies in order to attain the fundamental objectives of the Treaty".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disons ici clairement ->

Date index: 2023-10-08
w