Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous dire brièvement quelles » (Français → Anglais) :

Pourriez-vous nous dire brièvement quelle est votre priorité?

Perhaps you could just briefly mention what is your priority.


À présent, le gouvernement grec doit nous dire dans quelle direction il veut aller.

Now the Greek government has to tell us where they are heading.


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Pourriez-vous nous dire brièvement quelle importance cela peut avoir de maintenir ce genre de choses pour un petit marché comme le Yukon, et de l'importance de maintenir les désignations d'aéroports internationaux?

Can you just tell us briefly how important that kind of thing is to maintain for a small market like the Yukon and the importance of continuing the international airport designations?


Je voudrais juste dire brièvement que le rapport inclut aussi certains points que nous allons avoir du mal à soutenir.

I would briefly just like to say that the report also includes some issues we would find it difficult to support.


Ce n'est qu'au terme de ce processus que nous serons capables de dire dans quelle mesure nous pouvons donner ce qui est techniquement appelé «décharge» – en d'autres termes, dans quelle mesure nous approuvons les comptes et l'exécution des budgets relatifs à 2006.

Only when we have completed this process will we be able to say to what extent we can give what is technically known as a ‘discharge’ – in other words, the extent to which we approve the accounts and the implementation of the budgets for 2006.


- Monsieur le Président, je veux dire, brièvement, que j’espère que nous nous apprêtons à adopter, massivement, cet instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme parce que c’est le seul instrument qui permet de soutenir les projets de promotion de la démocratie dans les pays tiers, sans l’aval des gouvernements, le seul instrument, donc, qui permet de répondre aux questions qui viennent de nous être posées par M. Milinkievitch: comment soutenons-nous des médias libres, comment soutenons-nous la société civile indépendante, comment défendons-nous et protégeon ...[+++]

– (FR) Mr President, I would like to say briefly that I hope that we are on the point of adopting, by a large majority, this European instrument for promoting democracy and human rights, because it is the only instrument enabling us to support projects for promoting democracy in third countries, without the support of the governments, and it is therefore the only instrument that can provide a response to the issues that have just been raised by Mr Milinkievitch. How can we support free media, how can we support independent civil society, how can we defend and protect the defenders of human rights in third countries, without the support o ...[+++]


À propos du FED, je voudrais dire brièvement que nous sommes préoccupés et que nous avons eu un débat à ce sujet au cours de la session de Bruxelles il y a quelques semaines.

On the EDF, briefly, we are concerned and we had a debate at the part-session in Brussels a few weeks ago.


Je crois que cette accusation injustifiée - que bien entendu je récuse, est-il besoin de le dire - montre quellesticences et quels obstacles nous pouvons rencontrer dans notre combat contre le terrorisme.

In my view, this unjustified accusation – which I naturally refute – illustrates the reservations and the obstacles we can encounter in our fight against terrorism.


Mais puisque vous êtes là et comme notre comité s'intéresse à de nombreux aspects de l'écologie et de l'environnement, auriez-vous l'obligeance de nous dire brièvement quelles autres facettes du dossier de l'air pur, peut-être en ce qui a trait aux émissions industrielles, et cetera, sont d'un intérêt particulier pour les Britanno-Colombiens.

Would you just take a moment to tell us though, since we are here and since this committee is concerned with many aspects of the ecology and the environment, what other facets of the question of clean air, having to do perhaps with industrial emissions, et cetera, are of particular concern to British Columbians?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dire brièvement quelles ->

Date index: 2021-10-07
w