Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons ensuite nous pencher " (Frans → Engels) :

Nous devrons ensuite nous pencher sur la motion L-13.15, à la page 161, parce qu'elle est de portée plus vaste et qu'elle va au-delà de la motion L-13.14.1.

Then finally, we would have to move to L-13.15 on page 161 because it is broader in scope than all three of them and goes beyond the scope of L-13.14.1.


Nous devrons nous pencher sur la compétitivité relative au sein de la zone euro et dans l’ensemble de l’Europe.

We will need to address relative competitiveness inside the Euro area and in the wider EU.


Cela nous amène à un autre problème sur lequel nous devrons éventuellement nous pencher, à savoir à qui sont redevables les députés dans un système de proportionnelle pure ou dans un système de représentation mixte.

This takes us to another problem we will eventually have to address: to whom MPs are answerable in a pure or mixed proportional representation system.


Nous devrons cependant nous pencher plus en détail sur ce projet de loi, en comité, car il y a des éléments qui doivent changer.

However, we will have to look at this bill more closely in committee because certain aspects of it need to be changed.


L'hon. Christine Stewart (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral garantit à tous les Canadiens que face à ce problème national, nous devrons tous nous pencher sur les mesures qui doivent être prises.

Hon. Christine Stewart (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the federal government assures all Canadians that as a national issue we are all going to have to address the measures that will have to be taken.


Nous pouvons examiner cette question en profondeur et analyser la situation, car, naturellement, si nous introduisons une concurrence accrue et un trafic plus intense, nous devrons également nous pencher très sérieusement sur ces aspects sociaux.

We can look at this in depth and analyse the situation because, of course, if we have more competition and more intensive traffic, we should address very seriously these social aspects as well.


Nous devrons ensuite assurer un retour à des finances publiques saines, et faire en sorte de libéraliser davantage les marchés afin de rétablir les échanges commerciaux et la confiance des entreprises. Nous devrons également promouvoir des investissements suffisants dans les compétences, le capital humain, l’innovation et la recherche.

Then we must ensure a return to sound public finances and work to secure further market liberalisation to restore trade and business confidence and ensure there is proper investment in skills and human capital, as well as in innovation and research.


À l’avenir, nous devrons également nous pencher sur la question d’une liste de pays tiers sûrs et, bien évidemment, nous avons besoin d’une politique commune en matière d’asile.

In future, we will also need to look into the issue of a list of safe third countries, and, of course, we also need a joint asylum policy.


? Nous devrons ensuite reconsidérer l'exécution de nos politiques, car c'est la phase qui a l'impact le plus direct sur les citoyens.

It is also time to review the implementation of our policies, because implementation is the stage that has impact on our citizens.


Comme nous devrons bientôt nous pencher sur les changements substantiels au statut de médiateur européen, qui sont encore débattus au sein de la commission des affaires constitutionnelles et dont le rapport m'a été également confié, concernant l'élargissement des pouvoirs d'investigation du médiateur, nous laissons la révision qualitative et complète du texte du statut en question pour ce moment-là.

Given that we will soon have to apply ourselves in this Parliament to fundamental changes to the statute of the European Ombudsman, which are still being discussed in the Committee on Constitutional Affairs, to whose report I have been given access and which addresses the issue of extending the Ombudsman’s powers of investigation, we will wait until then for a complete, qualitative revision of the text of that statute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons ensuite nous pencher ->

Date index: 2023-03-26
w