Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éventuellement nous pencher " (Frans → Engels) :

Cela nous amène à un autre problème sur lequel nous devrons éventuellement nous pencher, à savoir à qui sont redevables les députés dans un système de proportionnelle pure ou dans un système de représentation mixte.

This takes us to another problem we will eventually have to address: to whom MPs are answerable in a pure or mixed proportional representation system.


Il y a peut-être une question d'ordre plus général sur laquelle votre comité pourra éventuellement se pencher — lorsqu'on impose ce type de responsabilité, on nous dit que l'on facilite l'application de la loi.

There may be a broader issue here that the committee may wish to consider — that by imposing this type of liability you will instil greater compliance with the law.


Nous ne devons pas réglementer tout et n’importe quoi. Nous devons nous pencher sur les grandes questions et y apporter de grandes réponses, et éventuellement aider les administrations locales et les États membres à régler les problèmes dans la mesure du possible, peut-être avec l’assistance et le soutien de l’Union européenne, mais sans que ce soutien ne devienne dominateur ou envahissant. Je pense que nous devons tous respecter ce principe en matière de transports public ...[+++]

In my opinion, in local public transport, this should be a principle that we all keep to, and I believe we want to do so.


Nous sommes d'accord avec le rapporteur pour reporter le débat politique sur le tabac au moment où le Parlement devra se pencher sur un rapport d'évaluation de la gestion du fond, contenant éventuellement une proposition de modification et d'amélioration.

We agree with the draftsman, Mrs Redondo Jiménez, that the political debate on tobacco should be held over until Parliament has received an evaluation report on the management of the fund, with any proposed amendments and improvements.


- (EN) Monsieur le Président, le débat a été tout à fait insatisfaisant et, comme le prévoit un article de notre règlement en pareil cas, je désire proposer à ma commission et à l'Assemblée d'adopter une résolution pour clore de débat, de procéder au vote lors de la période de session de janvier et de nous pencher sur les actions éventuelles à prendre, compte tenu de la nature tout à fait insatisfaisante des réponses du Conseil et de la Commission.

– Mr President, this debate has been quite unsatisfactory and, under the pertinent rule in our Rules of Procedure, I wish to propose to my committee and to the House that we have a resolution to close this debate, to vote on it at our January part-session, and to look at what further action we need to take, given the quite unsatisfactory nature of the responses from the Council and Commission.


Au cours de la dernière période de session, nous n'avons pas décidé de l'urgence parce que nous voulions encore donner l'occasion au Conseil et à la Commission de véritablement se pencher sur nos amendements afin de les évaluer et, éventuellement, de les accepter.

During the last part-session of Parliament, we did not see any requests for urgent debate because we still wanted to give the Council and the Commission the opportunity to have a proper look at our amendments and to also evaluate them and perhaps even comply with them.


Nous nous proposons de continuer, à chaque année, la vérification de la fonction contrats du gouvernement et nous allons éventuellement nous pencher sur l'acquisition de biens par le gouvernement.

We intend to continue auditing the government's contracting function every year and we'll eventually study the procurement of goods.


Votre comité pourrait éventuellement se pencher sur les moyens d'accorder un financement stable et permanent à ces organisations pour qu'elles puissent apporter une contribution efficace dans le cadre que nous évoquons.

Perhaps the committee could look at ways to provide stable ongoing funding for these organizations, so they could become an effective part of the framework we are discussing.


Nul doute que nous serons éventuellement saisis du projet de loi C-15B et que nous aurons l'occasion de nous pencher sur des questions touchant la cruauté envers les animaux aussi bien que les armes à feu.

No doubt, we will eventually get Bill C-15B and have the opportunity to examine issues related to the cruelty of animals as well as to firearms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement nous pencher ->

Date index: 2023-04-19
w