Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions vouloir briser " (Frans → Engels) :

En tant que consommateurs, nous voulons que ces appareils soient fonctionnels et ergonomiques, mais par-dessus tout, nous devrions vouloir que les différents types de produits respectent les normes adéquates mises en place pour assurer la sécurité, tant pour l’utilisateur que pour l’environnement.

As consumers, we expect functionality and ergonomics from these appliances, but above all we should require that different types of product comply with appropriate norms which regulate safety standards both for the user and the environment.


Nous pourrions légitimement nous demander si l’économie la plus compétititve était un objectif réaliste, tel qu’il l’était à l’origine, ou celui que nous devrions vouloir à tout prix en Europe, en ignorant complètement toutes les autres valeurs.

We might also legitimately ask if the most competitive economy was a realistic target, even such as it was originally, or one which we in Europe should aspire to at any cost, completely ignoring all other values.


Ils s'entêtent à vouloir briser ce pays qui nous sert bien, plutôt que de travailler à le bâtir et à le faire grandir dans le respect des deux nations qui ont fondé ce pays.

They are determined to break up this country that has served us so well instead of building it and helping it grow with respect for its two founding nations.


Nous devrions vouloir la création de plus d'emplois, et non de moins d'emplois.

We should want to see more jobs, not less.


Nous devrions écouter les arguments avancés au cours de ce débat avant de revoir une nouvelle fois notre position, mais notre groupe tend à vouloir accepter l'amendement 14 du groupe PPE-DE, la première moitié de l'amendement 15 du groupe des Verts et éventuellement l'amendement 16 du groupe des Verts.

We shall listen to the arguments that are being put forward in this debate and then review our position again, but our group is leaning towards accepting Amendment No 14 from the PPE-DE Group, the first half of Amendment No 15 from the Verts/ALE Group, and possibly Amendment No 16 from the Verts/ALE Group.


Nous ne devrions pas, maintenant que nous entrevoyons à peine le bout du tunnel, briser les revendications.

Now is not the time, with hardly any light at the end of the tunnel, to start banging our fists on the table and making demands.


C'est là mon opinion personnelle, mais il me semble que nous devrions vouloir briser les barrières entre la Russie et ce que nous percevons comme l'Ouest.

This is my own personal opinion, but I would think we would want to break down barriers between Russia and what we think of as the West.


Nous soutenons tous les arts et nous voulons tous que les arts soient florissants au Canada, mais nous voulons et devrions vouloir soutenir les artistes au moyen d'une politique intelligente, peu coûteuse et efficace.

We all support the arts and we all want to see the arts succeed in Canada, but we want and should want to do that with smart, affordable and effective policy.


Bref, je vous demande si, à votre avis, nous ne devrions pas briser ce cercle vicieux, cesser de parler d'un calcul simple qui touche une comptabilité théorique et de chercher à déterminer si oui ou non je peux obtenir des fonds, pour examiner plutôt des façons d'établir adéquatement la valeur des fonds investis dans le compte de l'assurance-emploi, les prestations distribuées et si oui ou non il conviendrait de modifier la loi pour définir le coût véritable, les frais réels à imputer au compte théorique, afin que concrètement tous les coûts directement ou indirectement liés à la protection des employés et à la création d'emplois soient ...[+++]

I think my question or my point to you would be don't you think we should get off this merry-go-round and stop talking about a simple calculation of a notional account and whether or not I can get any money out of it and start talking about a reasonable determination of the value of the funds put in the EI account, what benefit they generate, and whether or not an amendment to the legislation defining the true cost or the true charges to the notional account should be made, so that in fact all costs directly or indirectly associated with protecting employees and providing employment opportunities in the future would be reflected in that ...[+++]


La plus grande tragédie, et j'en ai fait part au ministre fédéral de la justice lors de son passage ici, à Sherwood Park, l'automne dernier, c'est que nous ne devrions pas briser les familles.

The biggest tragedy is, and I've shared this with the federal justice minister when he was here in Sherwood Park last fall, that we shouldn't break up families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions vouloir briser ->

Date index: 2024-11-15
w