Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil qui tend la sangle au moment du choc
Couronne du tende de tranche
Force qui tend à causer des blessures
Le vouloir-faire
Partie qui tend à se rétrécir
Prétensionneur

Traduction de «tend à vouloir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe d'âge où la délinquance tend à être la plus élevée

crime-prone age group


force qui tend à causer des blessures

injury-producing force




le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


prétensionneur [appareil qui tend la sangle au moment du choc]

preload device [seat belt]


couronne du tende de tranche

fat of the inside of topside


quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge

quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un projet de loi qui tend à vouloir être dur à l'égard des immigrants et des réfugiés.

This is legislation that tends to take a hard line toward immigrants and refugees.


Nous n'allons pas changer le cours des choses comme l'opposition tend à vouloir le faire chaque fois qu'elle voit un sondage.

We are not about to change course as the opposition tends to do whenever it sees a poll.


Si le gouvernement canadien tend à vouloir démontrer qu'il veut devenir un partenaire fiable avec le Québec, il doit lui donner une place à l'OMC à Seattle. Non seulement à Seattle, mais tout au long des négociations, parce qu'il faut suivre à la trace ce que ce gouvernement va faire.

If the Canadian government has any desire to prove its willingness to become a reliable partner with Quebec, it must give Quebec a seat at the WTO meeting in Seattle, not only in Seattle, but throughout the negotiations, because we need to monitor what this government plans to do.


Le projet de loi C-12 tend à vouloir diminuer le poids politique du Québec.

Bill C-12 will reduce Quebec's political weight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La part de travailleurs du savoir tend à vouloir rester faible au Portugal, en Espagne, en Grèce et en Bulgarie, même autour de leurs capitales.

The share of knowledge workers tends to be low in Portugal, Spain, Greece and Bulgaria even in their capital region.


La Commission tend à vouloir accorder ce milliard.

The Commission is tempted to give this 1 billion.


Nous devrions écouter les arguments avancés au cours de ce débat avant de revoir une nouvelle fois notre position, mais notre groupe tend à vouloir accepter l'amendement 14 du groupe PPE-DE, la première moitié de l'amendement 15 du groupe des Verts et éventuellement l'amendement 16 du groupe des Verts.

We shall listen to the arguments that are being put forward in this debate and then review our position again, but our group is leaning towards accepting Amendment No 14 from the PPE-DE Group, the first half of Amendment No 15 from the Verts/ALE Group, and possibly Amendment No 16 from the Verts/ALE Group.


J'entends souvent encore dire que les lobbyistes ont plus d'influence sur les gouvernements que le citoyen moyen qui tend à vouloir communiquer directement avec un ministre ou avec le premier ministre.

I often still hear that lobbyists have more influence over governments than the average person who tends to want to communicate directly with a minister or with the Prime Minister.




D'autres ont cherché : couronne du tende de tranche     le vouloir-faire     prétensionneur     tend à vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tend à vouloir ->

Date index: 2024-01-12
w