Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons uniquement payer » (Français → Anglais) :

Si on ne tient pas compte des dépenses associées aux projets et qu'on considère que nous devons uniquement payer les frais associés aux membres de l'équipe actuelle, nos dépenses sont d'environ un demi-million de dollars par année. Cette somme comprend le loyer, quelques voyages ainsi que des dépenses supplémentaires pour les programmes.

If we ignored the project expenses and just had to pay the team that we have right now, it's about half a million dollars a year, including rent, a little bit of travel and then additional expenses on top for the programs.


Nous devons veiller à ce que l'intérêt et l'engagement de tous les participants dans le processus soient entièrement et uniquement alimentés par les résultats de nos actions qui doivent être ciblés, pertinents et concrets. Et nous devons, notamment, travailler de façon à ce que l'opinion publique dans sa globalité se sente pleinement concernée par notre action.

And we must, in particular, work to ensure that public opinion in a broad sense is fully engaged by our work.


F. En faisant mieux connaître l'UE en Asie, en rendant plus visible notre présence économique et politique dans la région et en nous appuyant tant sur l'adoption de la monnaie unique que sur la poursuite d'une politique étrangère et de sécurité commune plus efficace, nous devons tout particulièrement:

F. In increasing the awareness of the EU in Asia, expressing better our economic and political presence in the region, and building on both the adoption of the single currency and the pursuit of a more effective common foreign and security policy, we should in particular :


Nous devonsvelopper et approfondir le marché intérieur. | 3.2.1 Développer et approfondir le marché unique L'achèvement du marché unique, en particulier dans le domaine des services, des professions réglementées, de l'énergie, des transports, des marchés publics et des services financiers, reste une tâche essentielle.

We need to extend and deepen the internal market.| 3.2.1. Extend and deepen the Single Market Completing the Single Market, particularly in the area of services, regulated professions, energy, transport, public procurement and financial services remains a crucial task.


Nous devons agir maintenant pour que notre génération et celles à venir puissent continuer à bénéficier d’une vie saine de grande qualité, soutenue par les modèles sociaux uniques de l’Europe.

For our own and future generations to continue to enjoy a high-quality of healthy life, underpinned by Europe's unique social models, we need to take action now.


Comme j'ai eu l'occasion de travailler avec les doyens des Facultés d'éducation au cours des deux dernières années, je sais qu'ils ont dû se faire entre autres à l'idée que nous ne devons pas uniquement payer pour obtenir des places supplémentaires.

Having worked with the deans of education for the last two years, I know that one of the mindset or paradigm shifts they have made has to do with the fact that we do not just have to pay for more seats.


Pour assurer le succès de l'Europe dans la nouvelle ère de l'économie industrielle, nous devons nous doter d'un cadre stable et prévisible pour la circulation des données à l'intérieur du marché unique.

To ensure that Europe is successful in the new era of the industrial economy, we need a solid and predictable framework for data flow within the Single Market.


Les gens n’aiment pas payer d’impôts, mais ils comprennent que, pour avoir des programmes sociaux, pour pouvoir financer l’éducation et les soins de santé, nous devons tous payer des impôts, mais nous ne devrions payer que notre juste part.

People do not like paying their taxes but they understand that if we want social programs, if we want to fund education or health care, then we all have to pay our taxes, but we should only pay our fair share of taxes.


Parce que les conservateurs ont mal géré nos relations diplomatiques avec les Émirats arabes unis, ce qui nous a obligés à fermer le camp Mirage, notre base dans ce pays, nous devons maintenant payer entre un demi-milliard et un milliard de dollars pour ramener notre équipement chez nous.

Because of Conservative mismanagement of our diplomatic relations with the United Arab Emirates and due to the subsequent closure of our base, Camp Mirage, in the country, we now have to pay between half a billion dollars and a billion dollars to bring our equipment home.


Actuellement, le gouvernement du Canada doit payer pour certains des dépassements de coûts parce qu'il s'agit là d'une des modalités des contrats; nous devons donc payer pour les dépassements.

Right now, the Government of Canada has to pay for some of the cost overruns because it is within the terms of the contracts, and we have to cover the cost overruns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons uniquement payer ->

Date index: 2024-10-22
w