Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons maintenant payer " (Frans → Engels) :

Sur cette même période de 55 ans, le gouvernement fédéral a favorisé cette recherche destinée à l'Ouest canadien par l'intermédiaire de la Commission canadienne du blé, et nous devons maintenant payer le prix de cette absence de diversification.

In that same 55-year time span, the federal government, through the Canadian Wheat Board, has emphasized that kind of research for western Canada and we're now paying the price for not having diversified into other crops at an earlier point.


Parce que les conservateurs ont mal géré nos relations diplomatiques avec les Émirats arabes unis, ce qui nous a obligés à fermer le camp Mirage, notre base dans ce pays, nous devons maintenant payer entre un demi-milliard et un milliard de dollars pour ramener notre équipement chez nous.

Because of Conservative mismanagement of our diplomatic relations with the United Arab Emirates and due to the subsequent closure of our base, Camp Mirage, in the country, we now have to pay between half a billion dollars and a billion dollars to bring our equipment home.


Cela nous a permis d’atteindre un certain niveau de croissance économique, quoique celle-ci soit quelque peu artificielle, mais nous a également laissés avec des factures sur les bras que nous devons maintenant payer.

As a result, we have achieved a certain level of economic growth, albeit somewhat artificial growth, but we have been left with the bills to pay, and we have to pay them now.


Nous devons maintenant choisir entre assister à la chute démographique ou importer cent millions de personnes pour renforcer nos rangs et payer nos retraites.

We now face a choice between demographic collapse or importing 100 million people to sustain our numbers and pay our pensions.


Année après année, vous avez ignoré la situation; année après année, vous l’avez cautionnée, et maintenant, nous, les citoyens, devons en payer le prix.

Year after year you have looked on, year after year you have approved this, and now we, the citizens, are having to pay the price.


Chaque famille donnait le temps d'une femme très éduquée pour aider à faire en sorte que dans notre société, toutes ces choses pour lesquelles nous devons maintenant payer se réalisent.

Each family donated the time of one highly educated woman to help make all these things happen in our society that now we need to pay for.


Le gouvernement fédéral s'est débarrassé des aéroports et, dans chaque aéroport, nous devons maintenant payer des droits, des taxes, des droits d'atterrissage, des droits d'aéroport et des droits d'amélioration des aéroports (0925) La taxe sur les carburants, qui sert à garnir les coffres de l'État, est maintenue alors que nous ne recevons rien en retour.

The feds have divested themselves of airports; ergo, we get user fees, taxes, landing fees, terminal fees, and airport improvement fees levied from each and every airport we go to (0925) The fuel tax, which goes directly to general revenue, remains unchanged, yet we get nothing in return.


Même maintenant, par conséquent, nous devons tous payer le prix des erreurs américaines, que ce soit sous la forme d’une recrudescence des activités terroristes ou sous la forme d’une augmentation constante du recrutement par les groupes islamistes.

Even now, then, we all have to pay the price for America’s mistakes, be it in the shape of more terrorist activity or of a constant increase in recruitment by extremist Islamic groups.


Nous devons maintenant payer des taux d'intérêt plus élevés parce que notre crédit bat de l'aile.

We are now paying higher interest rates because our credit has gone down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons maintenant payer ->

Date index: 2021-08-14
w