Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons savoir qui la paiera et comment elle sera financée " (Frans → Engels) :

Si une mesure de ce genre doit être introduite, nous devons savoir qui la paiera et comment elle sera financée, car les scanners pour les liquides et les scanners corporels coûtent beaucoup d’argent.

If a measure of this kind is to be introduced, we must discuss who will pay for it and how it will be financed, because both liquid scanners and body scanners cost huge amounts of money.


Mais pour répondre à votre question, nous devons savoir d'où proviennent ces données, comment elles sont recueillies et qui nous a demandé de les recueillir.

But to answer your question, we need to know where these data come from, how they are collected, and who actually asked us to collect that information.


Nous devons savoir si l’Union européenne pourra, très prochainement, disposer d’un siège à l’Organisation des Nations Unies, si elle sera en mesure d’avoir, en sa qualité, un siège au G20, si elle souhaite une plus grande harmonisation fiscale et sociale et quelles ressources elle entend injecter dans le circuit économique européen pour être réellement en mesure de faire ce qu’ont fait ses concurrents internationaux.

We need to know whether the European Union will be able, one day very soon, to have a seat in the United Nations, whether it will be able to have a seat, as the European Union, at the G20, whether it wants greater fiscal and social harmonisation, and what resources it wants to put into the European economic circuit so that it can truly do what its other international competitors have done.


Nous devons savoir comment fonctionneront ces mécanismes. Il convient d’instaurer un climat de confiance et de s’assurer que l’Europe sera aussi désireuse que les pays ACP d’aider à la mise en œuvre de ces mécanismes.

We need to know how these mechanisms will work and to build trust and ensure that Europe will be as keen to help implement these mechanisms as the ACP countries.


Dès lors, il faut dire clairement comment la gestion des déchets sera financée et garantir que ce n’est pas le maillon le plus faible de la chaîne, à savoir le consommateur, qui devra en assumer la charge. Nous estimons donc que la référence à l’application du princi ...[+++]

Consequently, it must be clarified how waste management is to be paid for, and guarantees must be put in place to ensure that it is not the ‘weakest link in the chain’, namely the consumers, who have to carry the can. We therefore feel that reference to the application of the ‘polluter pays’ principle is dangerous.


Nous devons savoir exactement comment il fonctionnera pour éviter de donner l'impression que tout militaire reconnu coupable d'une infraction sexuelle sera protégé, puisque son nom ne sera pas consigné dans le registre des délinquants sexuels.

We have to know what it is all about because we would create the perception that a man responsible for a sexual offence is protected in that his name will not be in the sexual registry.


Nous devons donc faire preuve d’une plus grande souplesse et nous devons savoir comment apporter notre aide à l’endroit précis où elle est nécessaire, où elle fait défaut et où elle fera la différence.

We must therefore be more agile and must know how to take our help to exactly where it is needed, exactly where it is lacking and exactly where it will make a difference.


M. Howard Hilstrom: Madame la Présidente, j'ai dit que cela revenait à acheter chat en poche, car je trouve que ce serait une bonne chose si toute la réglementation et toutes les modalités étaient établies à l'avance, de sorte que nous puissions savoir entièrement comment la cour fonctionnera en réalité et comment elle sera mise en place. ...[+++]

Mr. Howard Hilstrom: Madam Speaker, the pig in a poke comment referred to the fact that it would be nice to have all the regulations and everything set out beforehand so that we could know fully how the court will actually operate and how it will be put into place.


Je suis consciente que ce n'est pas notre travail de dire à la société où elle doit réduire ses coûts de gestion, mais si nous demandons un financement stable et à long terme pour notre radiodiffuseur public, nous devons savoir que cet argent sera dépensé p ...[+++]

I know it's not our job to tell CBC where to reduce these management costs, but we recognize that if we are going to ask for stable, long-term funding for our public broadcaster, we need to know that those dollars are spent on the creative side, on producing the high-quality content that Canadians actually crave.


Nous voulons savoir comment elles réagissent aux recommandations, ce qui sera très important pour nous faire une idée des priorités et de la manière dont ces recommandations sont interprétées.

We are interested to know how the Aboriginal organizations are reacting to the recommendations. That will be very important to get a sense of the priorities and how those particular recommendations resonate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons savoir qui la paiera et comment elle sera financée ->

Date index: 2023-09-08
w