Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons revoir notre budget » (Français → Anglais) :

«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques e ...[+++]

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


Nous devons revoir notre budget pour répondre aux besoins urgents de la Tunisie, qui a souffert d’une autocratie pendant vingt-trois ans.

Our budget in the EU must be reviewed to address the urgent needs of Tunisia, which has suffered from a 23-year-long autocracy.


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préocc ...[+++]

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


À défaut de résultats concrets de la part de nos partenaires pour mieux gérer les migrations, nous devons être prêts, collectivement, à revoir notre engagement et notre aide financière».

Without concrete results from our partners in managing migration better, we should collectively be ready to adapt our engagement and financial aid".


Ce sont sur ces élans nobles dont sont capables les Européens que nous devons construire notre avenir, nous le devons à chacune des victimes de ces attentats.

We must build our future on these noble ideals which we Europeans hold dear. We owe it to each of the victims of these attacks.


«Les sollicitations ne font qu'augmenter, alors que notre budget diminue, et face à cette réalité, il apparaît clairement que nous devons faire en sorte de tirer le meilleur parti des sommes disponibles et de rentabiliser au maximum chaque euro tiré de notre budget, au profit de nos populations».

Demands are going up, and at the same time, our EU budget is smaller. And when we are facing this reality, it is absolutely clear that we have to strive for higher value for money, we have to stretch every euro of our budget to the maximum, for the benefit of our people".


Une fois encore, il est démontré que l’autorité morale commence chez soi et que, dans tous les cas, quand dans l’Union européenne nous parlons des autres, nous parlons avant tout de nous-mêmes, et que nous devons revoir notre attitude à l’égard de la Chine.

It has therefore been demonstrated once again that moral authority begins to take shape at home and that, in any case, when we in the European Union are talking about others, we are, first and foremost, talking about ourselves, and we need to review our attitude towards China.


À moins de revoir notre budget de manière à nous permettre d’agir, avec un certain degré de responsabilité, pour lutter contre les changements climatiques et nous adapter aux technologies à faible intensité en carbone au sens large du terme, nous devrons, en effet, en rester aux paroles et nous ne parviendrons pas à concrétiser notre principale priorité.

Unless we change our budget so we can afford, with some degree of responsibility, to take action to combat climate change and to adapt to low-carbon technologies in the broad sense, we shall indeed go no further than words, and we shall fail to achieve our main priority.


Nous devons revoir notre stratégie et réévaluer la qualité et l’expérience de ambassadeurs et représentants sur place et voir dans quelle mesure nous pouvons peut-être utiliser des experts locaux jouissant d'une réputation et d'une compétence internationale afin qu’ils nous conseillent, agissent en notre nom et utilisent les ressources limitées dont nous disposons au maximum de leur rentabilité.

We must rethink our strategy and reassess the quality of people that we have in place as our ambassadors and representatives, their experience, and see how we can perhaps use local experts with international reputation and competence to advise us, to act on our behalf, to use the limited resources that we have to its best effectiveness.


Nous devons revoir notre façon de penser et reconnaître l'eau comme notre partenaire vital le plus important et notre responsabilité va bien plus loin que nos générations actuelles.

We need to rethink and recognise that water is our most important asset and that our responsibility towards it goes far beyond the present generation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons revoir notre budget ->

Date index: 2025-08-29
w