Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons monter quel » (Français → Anglais) :

C'est la raison pour laquelle nous devons examiner quels autres facteurs devraient être pris en considération pour déterminer si ces nouveaux types de modèles d'entreprise ont une présence économique significative dans un pays donné.

That is why we need to examine what alternative factors should be considered to determine whether these new types of business models have a significant economic presence in a particular country.


Nous devons protéger tous les travailleurs et leur garantir des conditions de travail équitables, quel que soit leur statut.

We must ensure fair working conditions and protection for all workers, independent of their employment status.


Nous devons monter au front pour contenir les forces protectionnismes et lutter contre elles, qu'elles viennent de Pat Buchanan aux États-Unis ou d'autres personnages en Europe qui partagent son point de vue.

We must be at the forefront of efforts to contain and control the forces of protectionism, whether they are coming from Pat Buchanan in the United States or from individuals in Europe who share his view.


Où dépenser – dans quel domaine, dans quel projet, par exemple, devons-nous investir?

Where to spend – in which policy area or project, for instance, should we invest?


Nous devons comprendre quel sera l'impact du changement climatique sur les océans, et vice versa.

We need to understand how the changing climate will affect the ocean and vice versa.


Nous devonsterminer quel est le meilleur moyen de n'oublier aucun groupe minoritaire à la Chambre lorsque nous interprétons la Charte et la Constitution.

We have to determine how to best address all minorities within this House in interpreting the charter and our Constitution.


Nous devons examiner quels sont les moyens permettant d’améliorer l’impact et l’efficacité de ces dispositions et de notre action en général.

We need to examine how we can improve the efficacy and efficiency of these arrangements and our actions overall.


Nous devons monter quel genre d'Europe nous voulons - une Europe qui offre de nouvelles possibilités et une compétitivité accrue, des innovations et l'esprit d'entreprise, la création d'un plus grand nombre de petites et moyennes entreprises ?

We must show what kind of EU we want. Is it to be one which offers new opportunities and which is more competitive, innovative and entrepreneurial, with more small and medium-sized businesses?


Les pays industrialisés nous disent qu'ils croient au renforcement des institutions démocratiques, les pays industrialisés nous disent que nous devons monter dans le train de la mondialisation et de la compétitivité, les petites gens rétorquent : "Bon, et comment faire pour satisfaire les besoins les plus élémentaires de ma famille demain ?".

The industrialised countries tell us that the way forward is to strengthen democratic institutions and that we should climb aboard the train of globalisation and competitiveness, while the man in the street is wondering how to meet his family’s most basic needs.


Nous avons entendu des témoins dire que, en tant que protecteur des minorités, nous devons évaluer quels droits sont touchés et quelles mesures de protection sont offertes aux minorités.

We heard testimony that, as the protector of minorities, we must assess what rights are being affected and what protections there are for minorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons monter quel ->

Date index: 2021-12-05
w