Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons diriger notre attention " (Frans → Engels) :

En revanche, nous devons diriger notre attention sur d'autres aspects tels que le problème du trafic de drogue dans notre société et la criminalité qui en découle et qui nous touche directement dans nos collectivités; toute la question du blanchiment d'argent, des vols avec violation de domicile, des extorsions, des fraudes commerciales dans le secteur de la haute technologie.

However, we do have some issues that need to be addressed: the whole business of drug trafficking in our society and the ancillary crime that's associated with that, right down to the community level; the whole business of money laundering, home invasions, extortions, high-tech commercial crime.


Notre rapport a fortement critiqué les gouvernements albertain et fédéral et l'industrie sur beaucoup de points précis, et nous devons diriger notre attention sur la résolution d'un certain nombre de ces problèmes environnementaux.

Our report was very critical of both the Alberta and the federal governments and of industry for any number of specific issues, and our attention needs to be directed to resolving a number of those environmental issues.


«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques e ...[+++]

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


Face aux pressions intenses sur les marchés à l’exportation, et sur une part croissante des matières premières, nous devons améliorer notre compétitivité face à nos principaux partenaires commerciaux en renforçant notre productivité.

Faced with intense pressure on export markets and for a growing range of inputs we must improve our competitiveness vis- à-vis our main trading partners through higher productivity.


Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.

If we are to make a difference, we must establish our credibility by protecting EU biodiversity, while redoubling our efforts to protect global biodiversity through development assistance, trade relations and international governance.


Le ministre Nault nous a parlé de la façon dont nous devons être informés de la transparence, de la responsabilisation et de la façon dont nous devons diriger notre gouvernement.

We are being told by Minister Nault about how we need to learn about transparency and accountability, and about how we need to run our government at home.


Le comité doit prendre conscience que si nous voulons réellement aider la majorité des victimes d'agression sexuelle, nous devons diriger notre aide vers les bonnes ressources, et ce n'est certainement pas le système de justice pénale.

It is important that the committee recognize that if we really want to help the majority of sexual assault victims, we need to make sure that the help is where they will go, and it will not be the criminal justice system.


«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


Ce sont sur ces élans nobles dont sont capables les Européens que nous devons construire notre avenir, nous le devons à chacune des victimes de ces attentats.

We must build our future on these noble ideals which we Europeans hold dear. We owe it to each of the victims of these attacks.


C'est ici que nous devons concentrer notre attention.

And therefore this is what we should focus our attention on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons diriger notre attention ->

Date index: 2023-11-05
w