Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons absolument investir davantage " (Frans → Engels) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problè ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We s ...[+++]


| Pour renforcer les synergies entre le financement de la recherche et les fonds structurels et de cohésion, nous devons investir davantage dans des structures de recherche et d'innovation qui permettent à un plus grand nombre de régions de participer à des activités de recherche à l'échelon communautaire.

| In order to achieve greater synergies between research, structural and cohesion funding, we should invest more in facilities for research and innovation, which enable more regions to participate in EU level research activities.


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Nous devons en faire davantage à cet égard. L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte que chaque euro soit dépensé judicieusement et dans les règles».

EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well spent, in accordance with the rules'.


Marianne Thyssen, commissaire pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Nous devons investir davantage dans les compétences en Europe.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: "We need to invest more in skills in Europe.


Le nombre d’apiculteurs étant en baisse constante, nous devons également investir davantage dans l’enseignement et la formation.

As the number of beekeepers is constantly falling, we also need to invest more in education and training.


Nous devons donc investir davantage dans l’éducation et la formation en Europe, et nous devons également ouvrir nos marchés de l’emploi aux immigrants hautement qualifiés.

Therefore, we must do more for education and training at home and we must also open up our labour markets to highly qualified immigrants.


Nous devons également investir davantage dans la recherche et le développement de nouvelles technologies, que ce soit dans le domaine des transports - pour la conception de nouveaux carburants ou la construction de nouveaux moteurs, par exemple - ou dans le domaine de l'énergie thermique, du chauffage, de la production d'électricité, des matériaux isolants, etc.

We must also invest more in research and development of new technologies, whether in the field of transport – e.g. research into new fuels or the construction of new engines – or in the field of the thermal or energy-based use of resources such as heating, electricity production, insulating materials and so on.


Cela signifie aussi que nous – les États membres et l’Union européenne – devons, ensemble, investir davantage dans l’éducation.

This also means that we – the Member States and the European Union – must jointly invest more in education.


Nous devons absolument aider davantage ces enfants et ces femmes victimes de la traite, extrêmement faibles et vulnérables.

It is crucial that we do more to help this extremely weak and vulnerable group of trafficked children and women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons absolument investir davantage ->

Date index: 2023-12-22
w