80. fait remarquer que l'on parviendra à la compétitivité dans l'Union par l'innovation et la contribution de travailleurs hautement qualifiés sans compromettre le niveau des salaires et/ou des pensions, par la promotion de normes sociales élevées dans tous les États membres et par le renforcement de la demande intérieure; appelle donc les États membres à investir davantage dans l'enseignement, la formation professionnelle, la recherche et le développement;
80. Points out that competitiveness in the EU will be achieved through innovation and the contribution of highly skilled workers while not undermining the level of wages and/or pensions, by encouraging high social standards in all Member States, and by strengthening domestic demand; calls on the Member States, therefore, to make greater investment in education, vocational training and research and development;