Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions encore discuter » (Français → Anglais) :

Nous allons en discuter le moment venu, et ce moment n'est pas encore venu, et j'aurais besoin d'un mandat pour le faire.

We will discuss it at the appropriate time, and that time has not yet come. I would need a mandate for this.


C'est effectivement une situation complexe et compliquée, et il est vrai qu'une intervention comporte des risques, mais je crains que nous ne devions encore, par le biais de la télévision, observer au Kosovo les scènes que celles dont nous avons été témoins ailleurs en 1958 et en 1968.

Indeed it is and there are risks when we take action but I fear having to watch on television the same scenes in Kosovo that we saw in 1958 and 1968.


Aussi, après avoir développé ce produit et navigué au travers de nos lois, nous ne savions toujours pas si nous serions en mesure de livrer le produit au Rwanda parce que nous devions encore passer à travers un processus d'appels d'offres.

Therefore, after developing this product and navigating our side of the legislation, we were uncertain whether we would ever be able to deliver this product to Rwanda because we had to go through a tendering process.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est un des signes de la pauvreté absolue de notre société que nous devions encore discuter de la question de l’égalité entre les hommes et les femmes.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is one of the signs of the absolute poverty of our society that we still need to discuss the issue of equality between men and women.


Comme l'a indiqué le Président Juncker à l'issue de la réunion d'hier, «l'accord de principe auquel nous sommes parvenus est une bonne solution, qui est faisable sur le plan légal, mais l'organisation concrète de l'accueil des réfugiés doit encore être discuté plus en détail.

As President Juncker stated after yesterday's meeting, "What we agreed upon in principle is a good option and it is legally feasible, but it needs more discussion on how concretely to organise the resettlement.


Vous devez adopter le pacte européen sur l’immigration et l’asile – bien que nous devions encore trouver des systèmes pour rechercher les nouveaux arrivants qualifiés et gérer l’immigration – et vous devriez discuter des avancées dans la lutte contre le changement climatique.

You must adopt the European Pact on Immigration and Asylum – though we must still search for schemes to seek skilled newcomers and manage migration – and you should discuss progress in combating climate change.


En ce qui concerne le projet de loi, la députée a mentionné dans son discours que nous devions aussi discuter d'autres sources d'énergie durable et renouvelable.

As to the bill, the member mentioned in her speech that, in part, we also need to be having a discussion about other sustainable and renewable energy sources.


Par conséquent, Monsieur le Président, il n’est pas impossible que nous devions bientôt discuter de la politique de migration commune de l’Union européenne afin que nous ne nous retrouvions pas dans la même situation inextricable que celle à laquelle nous sommes confrontés aujourd’hui concernant la politique énergétique commune de l’Union européenne.

Thus, Mr President, it is not impossible that we will soon have to speak of the European Union’s common migration policy, so as not to find ourselves in the same complicated position we face today in connection with the European Union’s common energy policy.


Troisièmement : nous devrions peut-être encore discuter des aéroports urbains, sachant que le compromis trouvé entre le Conseil et la Commission, à savoir l’extension de la définition, qui implique que l'on ne compte plus les quatre aéroports prévus au départ, mais l’ensemble des aéroports situés dans des agglomérations, lorsque ces aéroports assurent un trafic intracommunautaire, me semble correct - et je crois que mon groupe le soutiendra également, après quelques discussions.

Thirdly, we should perhaps reopen the discussions on the city airports after all, although the compromise which has been reached with the Council and the Commission, as it were to extend the definition so that not only the original four but all of the airports in conurbations count if they handle internal Community traffic, seems to me personally to be right, and I think that my group will also support it in the end, even if it is after some debate.


En Allemagne, la CDU ne pense pas - nous en avons encore discuté récemment avec notre président, M. Schäuble - que nous devions cesser de travailler à une solution européenne pour la seule raison qu'au niveau national, le gouvernement rouge-vert traite de manière si incorrecte le thème des écotaxes.

The CDU Party in Germany believes, and we have recently discussed this again with our Chairman, Mr Schäuble, that we should stop continuing to work towards a European solution, just because at the national level, left-wing and Green governments are abusing the issue of environmental taxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions encore discuter ->

Date index: 2024-07-24
w