Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons pour principe de

Vertaling van "principe auquel nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a indiqué le Président Juncker à l'issue de la réunion d'hier, «l'accord de principe auquel nous sommes parvenus est une bonne solution, qui est faisable sur le plan légal, mais l'organisation concrète de l'accueil des réfugiés doit encore être discuté plus en détail.

As President Juncker stated after yesterday's meeting, "What we agreed upon in principle is a good option and it is legally feasible, but it needs more discussion on how concretely to organise the resettlement.


Le problème principal auquel nous sommes encore confrontés dans le domaine de la recherche et auquel vous aurez à faire face dans les jours, les semaines, les mois et même les années qui viennent, est de trouver également une façon appropriée pour que le gouvernement fédéral puisse nous aider à regrouper ces éléments, nous appuyer en couvrant les coûts indirects de la recherche, nous donner la capacité d'appuyer nos étudiants diplômés, d'appuyer la commercialisation de notre recherche, d'appuy ...[+++]

The remaining primary issue facing us in the field of research, which will be before you in the days, weeks, months, and indeed, years ahead, is to also find an appropriate way for the federal government to now support us as we bring together these elements, to support us in meeting the indirect costs of research, to give us the capacity to support our graduate students, to support the commercialization of our research, to support our post-doctoral fellows, and to give us the space and the equipment our faculty and students need so that we can bring all the pieces together and get the full benefit of each of these important national investments.


considérant que le suivi d'ET 2020 montre que le principal défi auquel nous sommes confrontés aujourd'hui est la pauvreté éducative et l'inclusion insuffisante de ceux qui ont une origine socioéconomique modeste, d'où la nécessité de se pencher davantage sur la dimension sociale pour atteindre les objectifs d'ET 2020 et améliorer l'universalité et la qualité des systèmes d'éducation et de formation.

whereas the ET 2020 Monitor shows that the main challenge we face today is educational poverty and the poor inclusion of those with a low socio-economic background, necessitating a stronger social focus in order to reach the ET 2020 targets and improve the inclusiveness and quality of education and training systems.


Par conséquent, nous sommes en faveur de l’ouverture des marchés et de la libéralisation, non parce que nous défendons un dogme ou une vérité religieuse, ou encore un principe auquel nous sommes politiquement attachés, mais parce que les avantages qu’elles procurent sont on ne peut plus évidents.

We are therefore in favour of the opening up of markets and liberalisation, not because we are defending a dogma or a religious truth, or a principle to which we are politically attached, but because its benefits are absolutely clear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s’agit pas uniquement d’un principe fixé par les Traités, mais également du principe auquel nous devons confier le futur du processus d’intégration politique et économique de l’Europe.

It is not solely a question of a principle laid down in the Treaties, but it is the principle to which we have to entrust the future of the political and economic integration process in Europe.


Je pense que le principe auquel nous devons adhérer est de ne pas élaborer des règles européennes trop détaillées, d’imposer des principes généraux comme c’est le cas du rapport et de prendre les décisions le plus près possible du citoyen.

I think that the principle we need to adhere to is not to draft European rules that are too detailed, to impose general principles as is the case in your report and take the decision as close to the citizen as possible.


Le principe de précaution est un principe auquel nous devons adhérer au sein de l'Union européenne et qui doit être respecté à tout moment.

The precautionary principle is something that we must adhere to within the European Union and it must be respected at all times.


Le principe de précaution est un principe auquel nous devons adhérer au sein de l'Union européenne et qui doit être respecté à tout moment.

The precautionary principle is something that we must adhere to within the European Union and it must be respected at all times.


C'est un principe auquel nous ne pouvons nous permettre de toucher. Les principes en cause et les conséquences sociales justifient certainement une faible augmentation des dépenses en assurance-chômage.

The principles involved and their accompanying social consequences surely warrant the small increase in unemployment expenditures that would be involved.


Nous devrions nous rappeler que le principe de la séparation de l'Église et de l'État, qui est essentiellement un principe constitutionnel américain, mais un principe auquel la plupart d'entre nous souscrivent, ne signifie pas qu'il faut faire abstraction de ses convictions religieuses ou de ses valeurs religieuses et spirituelles au moment d'étudier des questions d'intérêt public.

We should remind ourselves that the principle of the separation of church and state, which is essentially an American constitutional principle but one with which most of us would agree, ought not to mean the separation of public people from religious conviction or the separation of religious and spiritual values from considerations of public policy.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons pour principe     principe auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe auquel nous ->

Date index: 2023-03-29
w