Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous demeurons assez optimistes " (Frans → Engels) :

Par conséquent, même si nous nous préparons à cette éventualité, nous demeurons raisonnablement optimistes et espérons, d'après ce que nous avons vu à ce jour, que la menace ne se concrétisera pas.

So while we're preparing for circumstances that might be encountered, we're reasonably optimistic, based on what we've seen so far, that this will not arise.


Nous demeurons très optimistes et nous avons bon espoir que cette affaire sera réglée publiquement.

We remain extremely optimistic and confident about the public resolution of this matter.


Par conséquent, nous demeurons assez optimistes quant à l'avenir de notre région.

Consequently, we're quite optimistic about the future of our region.


– (PL) Madame la Présidente, nous sommes optimistes au sujet du débat de ce jour, car il me semble qu’il fait assez bien l’unanimité dans ce Parlement.

– (PL) Madam President, we are optimistic about today’s debate, because it seems to me there is a great deal of unanimity here.


"Nous sommes assez optimistes quant aux perspectives pour le Cambodge maintenant que la situation s'est stabilisée.

"We are quite optimistic about prospects in Cambodia now that the situation has stabilised.


- (ES) Monsieur le Président, après l'intervention du président en exercice du Conseil, qui a dressé un portrait assez optimiste du développement communautaire, le président de la Commission, M. Prodi, a pris la précaution de signaler que le développement économique que nous connaissons présente l'énorme inconvénient de s'accompagner d'une augmentation de l'exclusion sociale au sein de la Communauté européenne.

– (ES) Mr President, yesterday, after the intervention of the President-in-Office of the Council, which had painted an optimistic picture of Community development, the President of the Commission, Mr Prodi, took the precaution of pointing out that the economic development we are experiencing presented the enormous difficulty that it was accompanied by an increase in the social marginalisation suffered by the European Community.


Il est relativement tard mais la décision devrait être prise cette année afin que le directeur puisse rapidement commencer son travail. À vrai dire, je suis assez optimiste et je pense que nous pourrons parvenir à une bonne solution dans le cadre d'une procédure interinstitutionnelle.

It is already relatively late, but the decision ought to be reached this year so as to enable the director to set to work without further delay, and I am actually very optimistic that we will be able to reach a sound decision here, on the basis of an interinstitutional procedure.


Il est relativement tard mais la décision devrait être prise cette année afin que le directeur puisse rapidement commencer son travail. À vrai dire, je suis assez optimiste et je pense que nous pourrons parvenir à une bonne solution dans le cadre d'une procédure interinstitutionnelle.

It is already relatively late, but the decision ought to be reached this year so as to enable the director to set to work without further delay, and I am actually very optimistic that we will be able to reach a sound decision here, on the basis of an interinstitutional procedure.


Nous connaissons assez bien la réalité européenne et pensons que la solidité de l'évolution de la demande intérieure nous permet d'être relativement optimistes.

We are well aware of the reality of the situation in Europe and we believe that the solidity of developments in internal demand enables us to be relatively optimistic.


Je souligne, comme je l'ai fait dans mes observations précédentes, que ces hypothèses sont légèrement meilleures que celles du Parti progressiste-conservateur, mais elles reflètent beaucoup le même raisonnement: après une très courte période, nous sommes à la fois assez optimistes et assez pessimistes pour la première année, mais par la suite, nous pourrons être plus optimistes.

I would point out, as I did in my earlier comments, that these assumptions are somewhat better than the Progressive Conservative assumptions but very much reflective of the same kind of thinking. After a very short time period we are reasonably pessimistic in the first year but after that we can be more optimistic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demeurons assez optimistes ->

Date index: 2023-03-22
w