Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous créons maintenant quelque " (Frans → Engels) :

Soit nous créons maintenant un véritable centre de recherche, soit nous faisons marche arrière et nous menons des recherches sur une très petite échelle.

Now we think we're at a point where we either move ahead and develop a comprehensive centre or we will simply pull back and do research on a very small scale.


Nous savons maintenant que le Royaume-Uni notifiera formellement son intention de quitter l'Union le 29 mars prochain, dans quelques jours, et cette notification va déclencher une période de négociations de deux années – 24 mois.

We now know that the United Kingdom will notify the European Council of its intention to leave on 29 March. This notification will formally trigger a two year period of negotiations.


D’un autre côté, si nous créons maintenant quelque chose de contraignant – ce qu’on sait le Parlement préférer, sous la forme d'un instrument optionnel - alors nous devons mener quelques débats politiques inclusifs très sérieux sur le contenu et la couverture, ce qui nous conduit à la série de questions suivante sur une base légale et l'implication du Parlement en tant que davantage qu'un simple consultant.

On the other hand, if we are creating something binding now – which Parliament is well known to prefer, in the form of an optional instrument – then we have to have some very serious inclusive political debates now about content and coverage, leading us on to the next set of questions about a legal base and the involvement of Parliament as something more than a mere consultee.


Cela fait maintenant quelques temps que nous coopérons avec les États-Unis dans ce domaine, ce qui s’est traduit par la conclusion de plusieurs accords en matière d’extradition et d’assistance juridique mutuelle, qui entreront en vigueur dans quelques mois.

For a while now, we have had cooperation with the United States in this area, which is reflected in a number of agreements on extradition and mutual legal assistance which will enter into force in a few months.


Voici quelques mois, la Commission avait annoncé une charte. Maintenant, quelques mois plus tard, nous ne nous retrouvons qu’avec une simple liste de contrôle informative.

A few months ago, the Commission announced a charter; now, a few months on, all we have ended up with is a simple, informative checklist.


Le Canada a toujours été décrit comme un pays de possibilités et un pays de diversité, mais en réalité, nous créons maintenant avec ce projet de loi un système juridique à deux niveaux: un pour les immigrants à qui nous disons: si vous venez au Canada et si nous vous considérons comme une menace, vous pourrez être détenu indéfiniment; et un autre pour les citoyens canadiens.

We have always been portrayed as a land of opportunity, as a land of diversity, but the reality is that we are creating now, with this piece of legislation, a two-tiered legal system: one for immigrants, and we're telling them, if you come to Canada and we perceive you as a threat, you can be detained indefinitely; and one for Canadian citizens.


Pour essayer de régler la question particulière que pose le renvoi à l'article 10 — nous créons maintenant l'article 10.1 —, nous commençons à édifier une structure propre à confondre les gens, un labyrinthe.

In endeavouring to fix that particular clause by referring back to clause 10 we're now creating new clause 10.1 what we are doing is putting into place a series of building blocks of confusion, a labyrinth.


Il est vrai qu’il y a maintenant une prise de conscience et que les billets de 100 euros et plus font l’objet de tests, mais étant donné que les faux billets de 20 et 50 euros représentent maintenant quelque 80% de la totalité des faux billets, nous devons encore renforcer la sensibilisation des citoyens à ce problème. Malheureusement, la superficie de la zone où l’euro est utilisé est telle que la production de pièces contrefaites ...[+++]

It is true that there is greater awareness now and EUR 100 and higher denomination notes are tested, but, since counterfeit EUR 20 and EUR 50 notes now make up approximately 80% of fakes, we must increase awareness of the problems still further. Unfortunately, the large size of the area using the euro, in particular, makes the production of high-quality counterfeit coins attractive to counterfeiters.


Il est vrai qu’il y a maintenant une prise de conscience et que les billets de 100 euros et plus font l’objet de tests, mais étant donné que les faux billets de 20 et 50 euros représentent maintenant quelque 80% de la totalité des faux billets, nous devons encore renforcer la sensibilisation des citoyens à ce problème. Malheureusement, la superficie de la zone où l’euro est utilisé est telle que la production de pièces contrefaites ...[+++]

It is true that there is greater awareness now and EUR 100 and higher denomination notes are tested, but, since counterfeit EUR 20 and EUR 50 notes now make up approximately 80% of fakes, we must increase awareness of the problems still further. Unfortunately, the large size of the area using the euro, in particular, makes the production of high-quality counterfeit coins attractive to counterfeiters.


Je tiens à faire dès maintenant quelques observations. Ensuite, pendant la période de questions et réponses, nous pourrons permettre aux députés d'en face de prendre la parole et tempêter, comme nous nous y attendons.

I want to make a few points and then during the question and answer period we can allow the members opposite to stand and rant and rave, as we expect they will.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous créons maintenant quelque ->

Date index: 2024-07-07
w