Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous commençons aussi aujourd » (Français → Anglais) :

Nous commençons aussi aujourd'hui la période des 16 jours d'activisme contre la violence à l'égard des femmes, ici au Canada et partout dans le monde.

Today also marks the beginning of 16 days of activism to combat violence against women here in Canada and around the world.


Aujourd'hui, nous nous engageons à travailler avec les partenaires sociaux et économiques pour en faire un modèle non seulement à l'échelon européen, mais aussi au niveau national.

Today we are committing ourselves to work together with the Social and Economic Partners to make this a model not just at European but also at national level.


Des échanges efficaces d'informations, comme le transfert des données des dossiers passagers, sont essentiels pour la sécurité de nos citoyens. C'est la raison pour laquelle nous recommandons aujourd'hui au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé dans ce domaine et c'est pourquoi nous proposerons aussi la signature d'accords internationaux entre Europol et certains pays clés.

Effective exchange of information such as Passenger Name Records is critical for the security of our citizens, which is why today we recommend to the Council to authorise negotiations for a revised agreement with Canada and why we will propose to have international agreements between Europol and key countries.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre des études ou trava ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir e ...[+++]

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


Non seulement nous avons une gestion prudente de nos finances qui nous permet de rembourser la dette, etc., mais nous commençons aussi à nous occuper de l'autre déficit que nous avons depuis longtemps au Canada et dont nous ne nous étions pas encore occupés, à savoir l'infrastructure, c'est-à-dire les usines de traitement des déchets municipaux et l'infrastructure routière.

It's one where we not only have prudent fiscal management in terms of paying down the debt, etc., but we also begin to address the other long-term deficit we have in this country that we aren't currently addressing, and that's our physical infrastructure in terms of both municipal waste water and national highways.


Aussi, aujourd'hui, alors que nous sommes réunis dans cette enceinte pour discuter de ce qui est raisonnable, responsable et nécessaire pour tenir la promesse faite à ces 84 disparus, nous ne devons pas permettre que la hâte l'emporte sur la sécurité; aucun homme, femme ou enfant ne doit perdre la vie à cause d'un froid calcul visant l'efficience financière; et, si nous devons faillir à la tâche, nous montrerons qu'il est possible d'être encore plus brutal que la mer ne pourra jamais l'être.

So, today, as we in this Parliament assemble to discuss what is reasonable, what is responsible and what is needed to live up to the promise we made to those 84 souls, expediency can never be allowed to trump safety; no man, woman or child can ever be lost to a cold calculation of financial efficiency; and, if we fail, we prove that we can be more brutal than the sea could ever prove to be.


Nous avons donc mis en marche un certain nombre de choses et les comités parlementaires peuvent nous aider en examinant de près les RPP et les RMR et en en discutant avec les ministères, ainsi qu'en nous suggérant d'éventuelles améliorations à apporter au rapport sur le rendement du Canada, notamment en ce qui concerne l'exploitation du rapport, car nous commençons dès aujourd'hui à travailler sur le rapport 2003.

These are some of the things we're doing, and the parliamentary committees can help us by reviewing the RPPs and DPRs and discussing them with departments as well as giving us views on possible improvements to Canada's performance report, including how we can make better use of the reporting, as we're now beginning to plan for the 2003 report.


Nous commençons aussi à recruter des gens pour des niveaux autres que le niveau de base, de façon à embaucher des gens qui ont acquis une expérience ailleurs — dans le domaine de l'application de la loi, dans l'armée ou dans des domaines connexes à notre domaine d'activités.

We are also starting to recruit outside the normal entry level recruitment pattern to take in people who have experience elsewhere — in law enforcement, the military or something that is somewhat analogous to what we do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous commençons aussi aujourd ->

Date index: 2025-08-03
w