Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons plaidé notre cause auprès " (Frans → Engels) :

Lorsque nous avons plaidé notre cause auprès de Transports Canada, nous l'avons fait régulièrement, car nous n'avons pas toujours été accueillis à bras ouverts, et Transports Canada nous a fait comprendre très clairement que toutes les options seraient envisagées, à savoir la fusion avec Canadien, le statu quo, la solution proposée par l'industrie des transports aériens; le ministère prendrait ensuite la décision qui s'impose.

When we approached Transport and pled our case, and we pled it regularly because we didn't always get a welcome reception, Transport made it very clear to us that they would go away and examine every option. They would look at Canadian, they would look at the status quo, they would look at the industry, and they would make the decision as to what was appropriate.


M. Moffett : Nous avons plaidé notre cause à Agriculture et Agroalimentaire Canada, soit essentiellement la même chose que ce que nous vous avons dit aujourd'hui.

Mr. Moffett: We have certainly made the pitch to Agriculture and Agri-Food Canada, essentially the same pitch you have heard here tonight.


Pour encourager la mise en œuvre de ces recommandations et leur appropriation au niveau national, nous avons intensifié notre engagement auprès des gouvernements, des parlements et des partenaires sociaux, et considérablement rationalisé et recentré nos recommandations».

To foster national ownership and implementation, we have stepped up our engagement with governments, parliaments and social partners, and considerably streamlined and focussed our recommendations".


Déterminés à prendre des mesures et à plaider notre cause auprès de nos principaux partenaires mondiaux, en expliquant pourquoi nous ne pouvons pas renoncer à notre ambition.

Determined in going out and making our case with key partners worldwide, explaining why we cannot let our ambition slip.


Nous voulons que le gouvernement plaide sa cause auprès des Canadiens afin d'aider les populations à l'étranger, et non qu'il plaide auprès d'une industrie qui dit qu'elle a tellement de contraintes qu'elle ne sera jamais capable d'investir dans l'innovation si ce genre d'occasions surgit.

We want our government to pitch for Canadians to help out people abroad, not pitch for an industry that says that it has such constraints and that it will never be able to invest in innovation if these kinds of opportunities are opened up.


Nous espérons que ces restrictions seront assouplies et nous avons plaidé cette cause de manière explicite et répétée auprès des autorités vietnamiennes.

We hope that these restrictions will be relaxed and we have made that case explicitly and repeatedly to the Vietnamese authorities.


Laissez-moi ajouter, non seulement du point de vue de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs mais également en tant qu’agriculteur, que ce que nous ne devons pas faire au sein de l’Union européenne - et ici, je plaide ma cause auprès du commissaire, connaissant ses opinions sur la manière dont nous importons et exportons nos produits -, c’est instaurer une législation qui "exporte" les secteurs à pro ...[+++]

Let me add, speaking not just from the viewpoint of the Committee on the Environment but also as farmer, that what we must not do within the European Union – and here I plead with the Commissioner, knowing his views on the way we import and export our products – is to end up putting legislation in place which exports the very industries on which we are legislating now in the EU.


En Allemagne, nous avons milité auprès de nos citoyens pour qu’ils soutiennent la monnaie unique et nous avons plaidé en faveur de l’élimination progressive du Deutsche Mark, en leur assurant que la stabilité des prix et l’indépendance de la Banque centrale seraient garanties.

In Germany, we lobbied for our public’s endorsement of the single currency and the phasing out of the Deutschmark by assuring them that price stability and the independence of the Central Bank would be guaranteed.


Non seulement nous avons érigé cette barrière entre les citoyens et nous-mêmes, mais également entre nous-mêmes et les médias, dont nous dépendons pour faire passer notre message auprès des citoyens de l'Europe.

We have created that barrier not just between the people but between ourselves and the media, on whom we depend to sell our message to the people of Europe.


Le ministre du Commerce international a plaidé notre cause auprès du représentant du Commerce des États-Unis, Ron Kirk, de même qu'auprès du membre du Congrès Charles Rangel, du président du comité sur les voies et les moyens et membre du Congrès, Sander Levin, président du sous-comité sur le commerce.

The Minister of International Trade has pressed the matter with United States Trade Representative Ron Kirk, as well as Congressman Charles Rangel, the Chairman of the House Committee on Ways and Means and Congressman Sander Levin, the Chair of the Subcommittee on Trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons plaidé notre cause auprès ->

Date index: 2023-05-19
w