Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons entendu dire hier soir » (Français → Anglais) :

Au Québec, voilà ce que nous avons entendu dire hier soir—et n'ayant jamais été victime, Dieu merci—il fallait entendre ce que les gens avaient à dire au sujet du système, qui en théorie est peut-être magnifique, mais en fait ne marche toujours pas.

In Quebec, on the things we heard last night—and having never been a victim, thank God—you have to hear what they had to say about the system, which in language sounds wonderful, but in fact is still not working.


Quant au second point, j'ai entendu dire hier soir que la ministre était disposée à envisager de consulter au sujet de la nomination de l'arbitre, et c'est de bon augure selon nous.

Regarding point 2, I heard last night and was told that the minister was prepared to consider consultation on the appointment of an arbitrator, and this is a welcome start from our perspective.


Il y a tout d'abord eu la Croix Rouge, puis la Commission afghane indépendante des droits de la personne et ensuite un autre organisme quelconque, puis nous avons entendu dire hier soir qu'une nouvelle entente devait être conclue.

First it was the Red Cross, then it was the Afghanistan Independent Human Rights Commission, then it was some other body and then last night we heard we would have a new agreement.


Cette viande apporte avec elle un risque de contamination par la fièvre aphteuse, comme nous l’avons entendu dire ce soir.

The meat brings with it the risk of contamination such as foot-and-mouth disease, as we have heard tonight.


Stenmarck (PPE-DE). - (SV) Madame la Présidente, nous avons entendu dire hier, à plusieurs occasions, que la Seconde Guerre mondiale ne s’achevait vraiment que maintenant.

Stenmarck (PPE-DE) (SV) Madam President, the remark was made on quite a few occasions yesterday that it is only now that the Second World War has properly come to an end.


Stenmarck (PPE-DE ). - (SV) Madame la Présidente, nous avons entendu dire hier, à plusieurs occasions, que la Seconde Guerre mondiale ne s’achevait vraiment que maintenant.

Stenmarck (PPE-DE ) (SV) Madam President, the remark was made on quite a few occasions yesterday that it is only now that the Second World War has properly come to an end.


Par ailleurs, je souhaiterais dire clairement que nous n’avons pas tenu compte des frontières entre les groupes pour voter ensemble sur un point pour lequel le Parlement européen a pris une décision politique, à savoir les taux de taxation réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre et nous avons été choqués d’entendre le commissaire Bolkestein dire, hier ...[+++]

I would furthermore like to make it clear that we disregarded group boundaries in voting together on one point on which the House has taken a political decision, namely the reduced rate of tax for labour-intensive services, and were outraged to hear Commissioner Bolkestein say yesterday evening that he envisages extending this for only six m ...[+++]


- (FI) Madame la Présidente, le rapport de M. Ceyhun est extrêmement important et nous avons entendu dire nous aussi que le Conseil avait de nouveaux projets dans ce domaine.

– (FI) Madam President, the report drafted by my colleague, Mr Ceyhun, is a very important one, and we, too, have heard that the Council has some new plans with regard to these matters.


Mais puisque j'étais ici hier soir, j'aimerais préciser—je n'ai pas encore lu le journal, car je suis parti très tôt ce matin pour être ici à 9 h 30—que ce que j'ai entendu dire hier soir, c'est que le premier ministre a déclaré qu'il n'y aurait pas de réductions des impôts des particuliers si cela mettait en danger notre filet de sécurité sociale.

But since I was there last evening, I would like to clarify—and I've not had the benefit of reading any newspaper, because I left very early this morning to get here for 9.30 a.m.—that the message I heard last night was that the Prime Minister said personal tax reductions would not be on the table if it jeopardized our social safety net.


Comme nous l'avons entendu dire ce soir, le second sommet populaire des Amériques se déroulera parallèlement aux réunions des chefs de gouvernement et des chefs d'État à Québec.

As we heard tonight, the second people's summit of the Americas will take place parallel to the meetings of the heads of government and heads of state in Quebec City.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons entendu dire hier soir ->

Date index: 2022-12-22
w