Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous aurions probablement voulu entendre » (Français → Anglais) :

Si nous avions eu plus d'argent, nous aurions probablement voulu en transformer plus.

If we had had more money, we would likely have wanted to do more buildings.


M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, nous aurions voulu entendre le premier ministre déclarer qu'il est de la responsabilité du gouvernement de réduire les impôts.

Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, what we have not heard is the Prime Minister say that it is the responsibility of government to reduce taxes.


Les membres ont passé le projet de loi en revue et ont eu une longue discussion, mais je crois que nous aurions probablement voulu entendre quelques autres témoins pour clarifier certains détails.

The members went over the bill and had long discussions, but I think we could have used probably a few more witnesses just to clarify some of the finer points.


Vous avez aussi omis certaines choses que nous aurions bien voulu entendre, mais je ne veux pas vous reprocher cela.

There are also things that you omitted, and that we would have liked to hear from you, but I do not want to hold that against you.


C'est en effet la première que l'Union européenne est parvenue, en s'exprimant d'une seule voix, à agir de manière adéquate dans les Balkans, en Macédoine, et à y faire ce que nous aurions probablement voulu voir se produire beaucoup plus tôt.

Indeed, it is the first time that the European Union has managed, in talking with one voice, to do a reasonable job in the Balkans, in Macedonia, something which we would have liked to have seen a long time ago.


Il est vrai que des insuffisances ont été signalées et il est probable que nous aurions tous voulu aller plus loin, plus vite, qu’il y ait un contenu plus consistant.

True, shortcomings have been identified, and we could all have hoped to achieve more, make faster progress, and for the outcome to be more meaningful. It is always possible to expect more from a process.


Nous, les socialistes, aurions aimé vous entendre exprimer un engagement concret, une initiative ambitieuse dans l'un de ces domaines.

But we Socialists would have liked to hear you make some specific commitment, an ambitious initiative relating to some of these issues.


Nous aurions voulu entendre la position du Conseil, et c'est la raison pour laquelle notre Présidente va certainement négocier, avec le soutien de cette Assemblée, de nouvelles règles avec le Conseil permettant de garantir plus de présence du Conseil dans ce Parlement.

We would have liked to have heard the Council’s views, which is doubtless why our President intends to hammer out new rules with the Council, with the support of this House, to ensure that the Council attends the European Parliament more frequently.


Premièrement, nous l'aurions traîné en cour le jour suivant et, deuxièmement, nous aurions probablement cessé de travailler ce même jour pour pouvoir suivre le procès.

First, we would have had them in court the next day, and, second, so that we could hear what the judge would have to say, we probably would have shut the place down the same day.


Si vous me demandez si nous aurions pu écrire cet article sans employer le mot «conjugaux», la réponse est oui, nous aurions probablement pu le faire.

If your question is: Could we have written that section without using the word " conjugal," the answer is that we probably could have done so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aurions probablement voulu entendre ->

Date index: 2024-08-21
w