Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurions probablement voulu » (Français → Anglais) :

Si nous avions eu plus d'argent, nous aurions probablement voulu en transformer plus.

If we had had more money, we would likely have wanted to do more buildings.


Les membres ont passé le projet de loi en revue et ont eu une longue discussion, mais je crois que nous aurions probablement voulu entendre quelques autres témoins pour clarifier certains détails.

The members went over the bill and had long discussions, but I think we could have used probably a few more witnesses just to clarify some of the finer points.


Mais dans le cas particulier de cet appel de propositions, bien des projets ont pris plus de temps à évaluer que nous l'aurions voulu. Ces délais ont probablement eu des impacts sur les gens qui ont fait une demande de financement.

Those delays probably had an impact on the people who applied for funding.


Être une route signifie aller de l’avant, surmonter les obstacles, en sachant que tout n’a pas été réalisé, que la route n’est probablement pas celle que nous aurions voulu parcourir, mais continuer quand même d’avancer.

Being a road means moving forward, overcoming obstacles, knowing that not all has been achieved, that the road is probably not the one we would like to be walking on, but going on walking all the same.


Les recommandations contenues dans le rapport du groupe consultatif présentées au gouvernement nous ont peut-être tous forcés à sortir de notre zone de confort, ou à aller plus loin que nous l'aurions voulu, mais cela montre probablement que nous avions atteint la cible.

The advisory group report of recommendations to the government may have dragged all of us beyond our comfort zones at the end, or beyond where we thought we would end up, but that probably indicates that we were pretty much getting to the right point.


C'est en effet la première que l'Union européenne est parvenue, en s'exprimant d'une seule voix, à agir de manière adéquate dans les Balkans, en Macédoine, et à y faire ce que nous aurions probablement voulu voir se produire beaucoup plus tôt.

Indeed, it is the first time that the European Union has managed, in talking with one voice, to do a reasonable job in the Balkans, in Macedonia, something which we would have liked to have seen a long time ago.


Il est vrai que des insuffisances ont été signalées et il est probable que nous aurions tous voulu aller plus loin, plus vite, qu’il y ait un contenu plus consistant.

True, shortcomings have been identified, and we could all have hoped to achieve more, make faster progress, and for the outcome to be more meaningful. It is always possible to expect more from a process.


Probablement pas la réponse qui serait souhaitable, pas celle que nous aurions voulu voir, mais de toute façon une attitude objective de la part de la communauté internationale.

This has probably not been adequate and not what we would have liked it to be, but at least the international community has adopted an objective attitude.


Je crois que vous devriez reconnaître qu'à moins de nous tenir vraiment derrière notre système d'État, les salaires de ces femmes resteront probablement faibles et ne progresseront pas comme nous l'aurions voulu.

I think you should be aware that, unless we really stand behind our public system, the wages of these women will probably stay low and not advance as we had hoped they would.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurions probablement voulu ->

Date index: 2024-06-05
w