Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que nous aurions probablement voulu entendre » (Français → Anglais) :

Si nous pouvions faire en sorte que les provinces, les municipalités, les agences de service social, l'appareil judiciaire et toutes les parties concernées agissent dans le même sens, je crois que nous aurions probablement les ressources suffisantes.

If we could get provinces, cities, social agencies, the justice system, everybody, pulling in the same direction, I believe there are probably sufficient resources out there.


Comme je le disais, je ne suis pas en faveur de l'amendement L-16, mais je crois que nous aurions probablement dû reporter à plus tard l'examen de l'article 188.

As I say, I'm not in favour of L-16, but I think we should have probably held off consideration of clause 188.


Les membres ont passé le projet de loi en revue et ont eu une longue discussion, mais je crois que nous aurions probablement voulu entendre quelques autres témoins pour clarifier certains détails.

The members went over the bill and had long discussions, but I think we could have used probably a few more witnesses just to clarify some of the finer points.


Si nous avions eu plus d'argent, nous aurions probablement voulu en transformer plus.

If we had had more money, we would likely have wanted to do more buildings.


Vous avez aussi omis certaines choses que nous aurions bien voulu entendre, mais je ne veux pas vous reprocher cela.

There are also things that you omitted, and that we would have liked to hear from you, but I do not want to hold that against you.


Monsieur le Président, laissez-moi très vivement remercier tous les parlementaires qui ont bien voulu, sur un dossier aussi technique, apporter vraiment une attention très soutenue qui nous a permis, je crois, en effet, de progresser beaucoup plus rapidement, car s'il avait fallu aller vers une deuxième lecture, nous aurions perdu en ...[+++]

Mr President, please allow me to express my most sincere gratitude to all the Members who made a sustained effort on such a technical item. I feel this has helped us to make much more rapid progress since, had we been compelled to contemplate a second reading, we would have lost one precious year.


C'est en effet la première que l'Union européenne est parvenue, en s'exprimant d'une seule voix, à agir de manière adéquate dans les Balkans, en Macédoine, et à y faire ce que nous aurions probablement voulu voir se produire beaucoup plus tôt.

Indeed, it is the first time that the European Union has managed, in talking with one voice, to do a reasonable job in the Balkans, in Macedonia, something which we would have liked to have seen a long time ago.


Il est vrai que des insuffisances ont été signalées et il est probable que nous aurions tous voulu aller plus loin, plus vite, qu’il y ait un contenu plus consistant.

True, shortcomings have been identified, and we could all have hoped to achieve more, make faster progress, and for the outcome to be more meaningful. It is always possible to expect more from a process.


Nous aurions voulu entendre la position du Conseil, et c'est la raison pour laquelle notre Présidente va certainement négocier, avec le soutien de cette Assemblée, de nouvelles règles avec le Conseil permettant de garantir plus de présence du Conseil dans ce Parlement.

We would have liked to have heard the Council’s views, which is doubtless why our President intends to hammer out new rules with the Council, with the support of this House, to ensure that the Council attends the European Parliament more frequently.


Si je savais, par exemple, que deux greffiers sont disponibles pour la gestion des travaux de mon comité, je crois que nous aurions probablement davantage à faire et que nous gérerions le travail différemment.

If I knew, for example, that two clerks were available to manage the work of my committee, I think we would probably have more on our plate, and manage the work differently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que nous aurions probablement voulu entendre ->

Date index: 2022-11-20
w