Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous attachons tant " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi Jennifer et moi attachons tant d'importance au mentorat et aux modèles de comportement, et que nous donnons l'occasion à ces incroyables jeunes Autochtones de jouer à la télé devant le pays entier.

That is why Jennifer and I believe so strongly in mentoring and role modelling, and in presenting these incredible Aboriginal youth on television at a national level.


Nous constatons un manque flagrant de reddition de comptes à la Chambre et au gouvernement et c'est pourquoi nous attachons tant d'importance à cet aspect.

We have seen such a lack of it in the House and in the government that accountability is very important.


C'est pourquoi nous attachons tant d'importance à l'ouverture que nous avons maintenant sur le front du développement local, puisque c'est la première fois que nous sommes en dehors des mécanismes traditionnels et que nous travaillons directement avec les personnes concernées, en première ligne, si vous voulez, au niveau communautaire.

Hence, the importance of the opening we now have on the local development front, where for the first time we are outside of those traditional mechanisms and are working directly with people at the coalface, as it were, at the community level.


Pourquoi cette question n'affecte-t-elle pas notre société ou, du moins, ne revêt-elle pas le degré d'importance que nous lui attachons, tant en termes humains qu'économiques ?

Why does this issue not affect our society or at least not with the degree of importance we attach to it as regards both the human and economic factor?


Dévoilant les propositions, le Commissaire européen chargé du commerce, M. Pascal Lamy, s'est exprimé en ces termes: "Ceci est une occasion que doivent saisir l'Union européenne et les pays en développement afin d'oeuvrer de concert au sein de l'OMC pour protéger leurs produits agricoles de haute qualité et leur patrimoine culturel, auxquels les uns et les autres nous attachons tant d'importance".

Unveiling the proposals, EU Trade Commissioner Pascal Lamy said: 'This is an opportunity for the EU and developing countries to work hand-in-hand at the WTO in protecting their high-quality agricultural produce and cultural heritage, which we both attach so much importance to'.


Je pense que nous avons à présent atteint un point où nous pouvons faire un énorme saut en avant, où la flexibilité du Conseil est, si j'ose dire, relativement exemplaire, où nous stimulons l'industrie, où nous contribuons à la réalisation du marché intérieur et où nous créons, par le marché intérieur, des avantages pour le consommateur dans toute sa diversité et dans tous ses aspects, entre autres par le biais des réglementations relatives au service universel, auxquelles nous attachons tant d'importance.

In my view, we have now reached a point where we can make enormous headway, where the Council’s flexibility is, I dare say, rather exemplary, where we stimulate industry, where we contribute towards establishing the internal market and, via the internal market, create advantages for the consumer in all its diversity and with all its aspects, inter alia, via universal service, which we all set so much store by.


C'est d'ailleurs la raison pour laquelle nous attachons tant d'importance, d'une part, au problème de la pondération des voix, d'autre part, au problème des coopérations renforcées.

This, indeed, is the reason why we attach so much importance, firstly, to the problem of the weighting of votes and, secondly, to the problem of closer cooperation.


Mais il est un point auquel nous attachons la plus grande valeur et, cela aussi, je le dis en toute clarté : le Parlement n'acceptera pas que les compétences législatives qui sont les siennes en tant que seul organe directement élu par les citoyens soient restreintes de l'une ou l'autre manière.

Let me say, though, and say quite emphatically, something to which we attach the highest importance: that if Parliament's legislative authority, given to it alone directly by the citizens who elected it, is restricted, Parliament will not take it lying down.


En tant que citoyens d’États membres dotés d’un gouvernement démocratique, nous y attachons une importance justifiée et nous pouvons nourrir une fierté légitime en tant qu’Européens.

As citizens of democratically governed Member States we are right to attach importance to them; as Europeans we can rightly be proud of them.


Tous les Canadiens ont besoin—et ils le méritent—d'un gouvernement qui est résolu à promouvoir le progrès économique, à maintenir la croissance qui crée des emplois réels et génère de nouvelles recettes pour nous aider à préserver les programmes auxquels nous attachons tant d'importance comme la santé, ainsi qu'à créer des conditions indispensables à la croissance économique.

All Canadians need and deserve a government that is truly committed to economic progress, to growth that creates real jobs and generates new revenues which can help us preserve valued programs such as health care and to creating conditions for economic growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous attachons tant ->

Date index: 2023-02-17
w