Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmes auxquels nous attachons tant " (Frans → Engels) :

La politique lancée par l'UE en 1996 doit être renforcée et adaptée à une économie mondiale en mutation au sein de laquelle tant les marchés auxquels nous cherchons à avoir accès que les entraves qui nous en empêchent évoluent.

The EU's policy of 1996 needs to be strengthened and adapted to a changing global economy in which both the markets to which we seek access and the barriers that prevent it are changing.


[8] Pour éviter une multiplication des circuits de paiement et de contrôle des crédits communautaires au sein d'une même région, susceptible d'entraîner des difficultés, notamment au niveau des délais, la Commission suggère que les autorités compétentes dans les régions désignent, en tant que responsables de la bonne utilisation des crédits communautaires des programmes régionaux d'actions innovatrices, les mêm ...[+++]

[8] To avoid duplicating channels for the payment and checking of Community appropriations within a given region, which is likely to cause problems, particularly in terms of deadlines, the Commission suggests that the competent authorities in the regions designate the same paying and control bodies as for programmes under Objectives 1 and 2 part-financed by the ERDF to be responsible for the sound implementation of Community appropriations for the regional programmes of innovative actions ...[+++]


Les défis politiques et socioéconomiques auxquels est confronté le pays sont majeurs, mais nous sommes convaincus que vous aurez à cœur d'engager un dialogue avec tous les groupes politiques et de prendre les décisions nécessaires, tant au niveau économique et financier que dans les secteurs essentiels que sont la réforme du secteur de la sécurité et la lutte contre l'impunité.

The political and socioeconomic challenges that the country faces are significant, but we are confident that you will endeavour to take, in dialogue with all political groups, the decisions that are necessary, both at economic and financial level, and in the crucial areas of security sector reform and the fight against impunity.


De plus, les représentants des pays des Balkans occidentaux assistent en tant qu'observateurs aux réunions des comités des programmes auxquels ils contribuent financièrement.

Representatives from the Western Balkan countries can be present as observers at meetings of the committees responsible for the programmes to which they are contributing financially.


la Commission à étudier, dans ce contexte et en tant que de besoin, en ce qui concerne l'accès aux procédures d'asile, de nouvelles approches visant les principaux pays de transit, telles que des programmes de protection destinés à des groupes particuliers ou certaines procédures d'examen des demandes d'asile, auxquelles les États membres pourraient participer sur une base volontaire.

the Commission to explore, in that context and where appropriate, new approaches concerning access to asylum procedures targeting main countries of transit, such as protection programmes for particular groups or certain procedures for examination of applications for asylum, in which Member States could participate on a voluntary basis.


1. Les États membres et la Commission coordonnent leurs efforts et travaillent en coopération afin d’améliorer la fiabilité des avis scientifiques, la qualité des programmes de travail et les méthodes de travail des organisations régionales de gestion des pêches auxquelles la Communauté participe soit en tant que partie contractante, soit en tant qu’observateur, ainsi que des instances scientifiques internationales.

1. Member States and the Commission shall coordinate their efforts and cooperate in order to further improve the reliability of scientific advice, the quality of the work programmes and the working methods of the regional fisheries management organisations to which the Community is contracting party or observer and international scientific bodies.


1. Les États membres et la Commission coordonnent leurs efforts et travaillent en coopération afin d’améliorer la fiabilité des avis scientifiques, la qualité des programmes de travail et les méthodes de travail des organisations régionales de gestion des pêches auxquelles la Communauté participe soit en tant que partie contractante, soit en tant qu’observateur, ainsi que des instances scientifiques internationales.

1. Member States and the Commission shall coordinate their efforts and cooperate in order to further improve the reliability of scientific advice, the quality of the work programmes and the working methods of the regional fisheries management organisations to which the Community is contracting party or observer and international scientific bodies.


1. Les États membres et la Commission coordonnent leurs efforts et travaillent en coopération afin d’améliorer la fiabilité des avis scientifiques, la qualité des programmes de travail et les méthodes de travail des organisations régionales de gestion des pêches auxquelles la Communauté participe soit en tant que partie contractante, soit en tant qu’observateur, ainsi que des instances scientifiques internationales.

1. Member States and the Commission shall coordinate their efforts and cooperate in order to further improve the reliability of scientific advice, the quality of the work programmes and the working methods of the regional fisheries management organisations to which the Community is contracting party or observer and international scientific bodies.


De plus, les représentants des pays des Balkans occidentaux assistent en tant qu'observateurs aux réunions des comités des programmes auxquels ils contribuent financièrement.

Representatives from the Western Balkan countries can be present as observers at meetings of the committees responsible for the programmes to which they are contributing financially.


La politique lancée par l'UE en 1996 doit être renforcée et adaptée à une économie mondiale en mutation au sein de laquelle tant les marchés auxquels nous cherchons à avoir accès que les entraves qui nous en empêchent évoluent.

The EU's policy of 1996 needs to be strengthened and adapted to a changing global economy in which both the markets to which we seek access and the barriers that prevent it are changing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes auxquels nous attachons tant ->

Date index: 2022-08-19
w