Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous appuyer afin que notre communauté puisse poursuivre " (Frans → Engels) :

Nous espérons que le gouvernement saura prendre en compte notre réalité et qu'il continuera à nous appuyer afin que notre communauté puisse poursuivre son développement et sa contribution à l'économie du Yukon.

We hope that the government will take our reality into account and that it will continue to support us so that our community can continue to develop and to contribute to the Yukon's economy.


Certes nous avons tous compris que les premiers ministres fédéral et provinciaux aimeraient bien qu'on fasse ce petit pas afin qu'on puisse poursuivre le travail requis pour améliorer notre système de soins de santé.

Certainly there has been an indication to all of us that the first ministers across the country would like to see this step taken so that we can get on with the further work required to improve our health care system.


Comme la plupart des procès qui ont été intentés pour des crimes contre l'humanité sont de l'apanage de la justice militaire — et comme on le sait, celle-ci obéit aux commandements —, les victimes peuvent difficilement obtenir justice à l'intérieur de la République démocratique du Congo C'est pourquoi nous demandons à la communauté internationale, et aujourd'hui au Parlement canadien, de peser de tout son poids afin que notre gouvernement puisse traîner d ...[+++]

Most cases involving crimes against humanity are under the control of the military justice system—which, as we all know, simply obeys its superiors. It is hard for victims to obtain justice in the Democratic Republic of Congo.


Notre tâche collective est d'établir des liens et de nous assurer que les personnes atteintes de la maladie de Parkinson reçoivent les informations et le soutien dont elles ont besoin durant leur maladie; d'investir 1,2 million de dollars chaque année pour appuyer les chercheurs canadiens dans la recherche clinique et psychosociale fondamentale; de rapprocher les chercheurs de partout au Canada ...[+++]

Our collective work is about making connections, ensuring that individuals living with Parkinson's are connected to the information and support they need throughout their disease; investing $1.2 million each year to fund Canadian investigators to make connections through basic clinical and psychosocial research; connecting researchers across Canada to ensure that knowledge is being shared and translated into best practice; and connecting people living with Parkinson's to policy-makers such as ...[+++]


Pour ces différentes raisons, nous demandons que notre commission puisse poursuivre ses travaux pendant le temps qu’il nous reste afin que nous puissions présenter le rapport de la commission compétente devant cette Assemblée.

For these reasons, we are asking that our committee work during the remaining time so that we can bring a report from the competent committee to the House.


Je voudrais demander à la Commission de promouvoir davantage notre expérience et le modèle de règlement financier communautaire que nous avons élaboré et appliqué, afin que la communauté économique indienne puisse profiter de notre expertise en la matière.

I would like to ask the Commission to further promote the experience we have acquired and the European Union financial regulation model that we have been developing and applying so that the Indian business community can take advantage of our expertise in the field.


Notre proposition consiste essentiellement à soutenir les efforts déployés par la présidence allemande en vue de parvenir, lors du prochain Conseil européen, à la convocation d’une conférence intergouvernementale disposant d’un mandat clair et précis qui, en s’appuyant sur les traités actuels et le traité constitutionnel, puisse aboutir à un accord qui nous permettrait de poursuivre notre collaboration.

Our proposal is essentially that we support the German Presidency’s efforts to call an Intergovernmental Conference at the next European Council, with a clear and precise mandate, which, on the basis of the current Treaties, of the Constitutional Treaty, can seek an agreement so that we can continue to work together.


Nous devrions au contraire faire notre possible pour aider la Bulgarie, et les autres pays se trouvant dans la même situation, et l’encourager à poursuivre sur la bonne voie, où elle a rencontré ces difficultés, afin que - comme nous l’espérons - ce merveilleux pays européen puisse adhérer à notre Uni ...[+++]

Instead, we should be doing everything possible to help it, and countries like it, and to encourage it and them to proceed further along the right path, on which they have encountered these difficulties, so that – as we hope – this wonderful European country can accede to our European Union in 2007.


Nous devrions au contraire faire notre possible pour aider la Bulgarie, et les autres pays se trouvant dans la même situation, et l’encourager à poursuivre sur la bonne voie, où elle a rencontré ces difficultés, afin que - comme nous l’espérons - ce merveilleux pays européen puisse adhérer à notre Uni ...[+++]

Instead, we should be doing everything possible to help it, and countries like it, and to encourage it and them to proceed further along the right path, on which they have encountered these difficulties, so that – as we hope – this wonderful European country can accede to our European Union in 2007.


Cela n'arrivera pas s'il n'y a pas d'implication directe de la part des communautés pour dire : dans notre communauté, voilà ce dont on a besoin; votre projet pourrait être amendé de telle façon afin qu'il puisse faire une différence pour nous.

This will not happen if the communities do not get directly involved to say: Here is what we need in our community; here is how your plan could be amended so as to make a difference for us.


w