Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afin que nous y donnions la suite voulue

Traduction de «nous reste afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afin que nous y donnions la suite voulue

for our attention [ for our reply ]


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Président de la Commission Jean-Claude Juncker a déclaré : "Alors qu'il nous reste encore 20 mois jusqu'à la fin du mandat de cette Commission, il est maintenant le bon moment de faire les ajustements nécessaires pour renforcer notre personnel d'encadrement supérieur afin d'obtenir des résultats forts et tangibles conformément à l'agenda stratégique de l'Union européenne.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: “With another 20 months to go until the end of the mandate of this Commission, it is now the right time to reinforce our top management so we will be able to deliver strongly on the European Union's strategic agenda.


Pour le reste, afin d'assurer aux consommateurs et aux petits entrepreneurs l'accès au financement, nous croyons que la meilleure approche serait d'encourager la concurrence sur le marché, de lever tout obstacle au démarrage ou à la venue de nouveaux fournisseurs de services financiers.

For the rest, to ensure that consumers and small business have access to financing, we think the best approach is a competitive market, one that has removed the impediment to the start-up or entry of alternative providers of financial services.


Il nous reste encore beaucoup à faire, et rapidement, afin de faire face à l'augmentation des arrivées en Italie et de répondre aux besoins des personnes bloquées par milliers en Grèce.

More needs to be done, and swiftly, to address the increasing arrivals in Italy and the many thousands stuck in Greece.


Nous ne disposons que de 55 minutes, alors je vais faire preuve d'un petit peu plus de rigueur pour respecter le temps qui reste afin de permettre au plus de personnes possible de poser des questions.

We have only 55 minutes, so I will be just a little extra disciplined in trying to keep it tight to get as many questioners in as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces différentes raisons, nous demandons que notre commission puisse poursuivre ses travaux pendant le temps qu’il nous reste afin que nous puissions présenter le rapport de la commission compétente devant cette Assemblée.

For these reasons, we are asking that our committee work during the remaining time so that we can bring a report from the competent committee to the House.


Nous voulons que le montant minimal d'argent que les libéraux ont affecté aux programmes reste afin qu'il n'y ait pas de grandes fluctuations.

We want to see the minimum amount of money that the Liberals have committed to the programs stay in so there are no giant fluctuations.


C’est l’appel que je lance au Conseil et à la Commission : profitez du peu de temps qu'il nous reste afin d’éviter que les actions obligeant l’Irak à respecter la résolution n’aient lieu sans l’unité des pays de l’Europe.

This is my request to the Council and the Commission; please use the little time available to you to prevent action being taken to force Iraq to comply with the Resolution without there being unity amongst the countries of Europe.


Je voudrais cependant lancer un appel à nous tous : laissez-nous saisir la chance du dialogue dans l’année et demie qui nous reste, afin de montrer à quel point ce Parlement est proche de ses citoyens quand il s’agit de culture !

However, I would like to make an appeal to everyone: we must take advantage of the opportunities for dialogue over the next 18 months to demonstrate that the European Parliament cares about what matters to the public, especially when cultural issues are involved.


Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, j'ai essayé d'ébaucher, par les quelques exemples que je vous ai cités, la manière dont nous tenons compte des aspects sanitaires dans le cadre de notre politique de transport, sans vouloir en aucun cas être exhaustive. Il me reste, par exemple, à mentionner toutes les actions entreprises par la Commission en matière de transport aérien et de santé, un secteur dans lequel, outre l'initiative adressée aux compagnies aériennes, nous travaillons, entre autres, avec ces compagnies ...[+++]

Mr President, ladies and gentlemen, I have tried, by providing a few examples, to outline the way in which we are taking health matters into account in our transport policy, although I have by no means attempted to be exhaustive; for example, I would still need to mention everything that the Commission is doing in the field of air transport and health, in which, amongst other things, in addition to the initiative aimed at airlines, we are also working with these companies, precisely to safeguard the health of their passengers.


Nous ne devons pas attendre que cela nous explose à la figure pour réagir ; au contraire, en collaboration avec les régions du monde qui ont besoin de notre aide, cette Union européenne doit être plus sensible qu'elle ne l'a été jusqu'à présent, sur le plan de l'aide alimentaire, pour assurer la survie, mais aussi sur le plan des aides structurelles, afin que ces pays améliorent leurs structures et puissent désormais se reconstruire de façon autonome, ce qui rendra la coopération de l'Europe avec le reste du monde ...[+++]

On the contrary, the European Union must become more sensitive, in cooperation with the regions of the world where our help is needed, especially to the need for food aid to ward off starvation but also to the need to help the countries in those regions to improve their administrative systems and infrastructure, thereby guaranteeing that those countries can develop by their own efforts in a manner which reflects credit on the quality and diligence of European cooperation with the rest of the world.




D'autres ont cherché : nous reste afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous reste afin ->

Date index: 2024-07-29
w