Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous appuierons aussi » (Français → Anglais) :

Nous appuierons aussi bon nombre des dispositions qui renforcent les droits des victimes.

We will be supporting many of the specific provisions of the bill that enhance victims' rights.


C’est pourquoi nous appuierons demain le rapport sur l’indication du pays d’origine de certains produits importés de pays tiers, en exhortant le Conseil européen à faire sa part du travail pour conclure ce périple législatif, qui dure maintenant depuis six longues années, aussi correctement que possible.

So, tomorrow, we will support the report on the indication of the country of origin of certain products imported from third countries, urging the European Council to do its part to conclude this legislative journey, which has now lasted for six long years, as well as possible.


Nous appuierons aussi les progrès réalisés dans nos quartiers.

We also support progress in our neighbourhoods.


Nous appuierons aussi l'amendement proposé par le Bloc québécois.

We will also support the amendment proposed by the Bloc Quebecois.


Nous appuierons le projet de loi, mais nous demandons aussi au gouvernement d'envisager sérieusement des règlements et projets de loi supplémentaires, et la diplomatie que nous devons renforcer avec les autres gouvernements (1050) Le Président: La Chambre est-elle prête à se prononcer?

We will support the bill, but we are also asking the government to give serious consideration to additional regulations, legislation and the diplomacy that we need to build with other jurisdictions (1050) The Speaker: Is the House ready for the question?


Au nom de mon groupe, je souhaiterais déclarer que nous soutenons la communication de la Commission, telle qu’elle est présentée, mais nous n’appuierons pas les amendements qui s’écartent de l’esprit général et se focalisent sur des secteurs particuliers, en excluant ainsi d’autres, tout aussi importants.

On behalf of my group, I should like to say that we support the Commission communication, as it is presented, but we shall not support those amendments which depart from the overall spirit and focus on individual sectors, thereby precluding other, equally important sectors.


Je voudrais toutefois déclarer clairement à Mme Stauner que nous n’appuierons pas la plupart de ses amendements étant donné que nous pensons que ce n’est pas une bonne chose qu’ils contiennent une motion de censure implicite envers l’OLAF et formulent des reproches - aussi de façon unilatérale - quant au rôle de la Commission dans l’affaire Eurostat. Nous n’adhérerons pas à cela.

I would also, however, like to make one thing clear to Mrs Stauner. We will not support most of your amendments, for we think it wrong that they should contain an implicit vote of no confidence in OLAF and apportion blame – also in a one-sided way – as regards the Commission’s role in the Eurostat affair.


Si on adopte cette interdiction, et nous pouvons l’appuyer essentiellement en raison de la présomption de risque pour les enfants, nous appuierons aussi les amendements 11, 13 et 24 car il convient que la Commission modifie cette directive au cas où le comité scientifique approuve l’emploi des méthodes médicamenteuses à des fins pratiques.

If this ban is adopted – and we can support it, above all if there is a supposed risk to children – we will also support Amendments Nos 11, 13 and 24 because the Commission should amend this directive in the event that the Scientific Committee approves the use of methods of measurements for practical purposes.


En ce sens, nous nous attellerons, dans l'intérêt de l'Europe, à une bonne collaboration, à un bon dialogue entre la Commission et le Parlement européen et nous appuierons donc aussi, là où nous le pourrons, votre politique pour l'an 2000.

Accordingly, we are dependent, in the interests of Europe, on there being sound cooperation and dialogue between the Commission and the European Parliament, and that is why we intend to do what we can to support your policies for the Year 2000.


Pour ce qui est de l'avenir de la STbr au Canada, tant que mon collègue, le ministre de la Santé, n'aura pas décidé si le produit doit être autorisé ou non, je continuerai de soutenir les efforts de son ministère pour étudier le produit, et nous appuierons aussi les efforts que déploie Revenu Canada pour faire respecter la réglementation en vigueur.

As for the future of rBST in Canada, until my hon. colleague, the Minister of Health, makes a decision on whether to licence the product, I shall continue to support the efforts of Health Canada in reviewing the product and we certainly support Revenue Canada for enforcing the regulations that are in place now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appuierons aussi ->

Date index: 2023-08-16
w